lunes, 28 de julio de 2014

Vasubandhu: Versos sobre el Tesoro del Abhidharma. Capítulo 4 El Karma.


EXPLICACIÓN SOBRE EL KARMA. (Karma Nirdesa)

 

1.      A partir de la acción nacen los diversos mundos.

Volición y lo que eso crea.

La volición es acción mental, lo cual

Crea  la acción de cuerpo y habla.

 

2.      Esos dos son perceptibles e imperceptibles.

Lo corporalmente perceptible es la forma.

No es movimiento (a otro lugar), puesto que los compuestos

Son momentáneos, al igual que perecen (inmediatamente).

 

3.      Nada puede suceder sin una causa.

La causa llegaría a ser la destructora.

Dos (facultades) la percibirían[1]; no en las partículas.

El (karma) perceptible del habla es el sonido del habla.

 

4.      Se enseñan tres tipos de forma[2] y la inmaculada[3];

Incremento[4]; los senderos (kármicos) no hechos, etc.

En momentos subsecuentes, las (formas) imperceptibles

Del Deseo nacen de las fuentes pasadas[5].

 

5.      (Las formas imperceptibles) de los karmas impuros del cuerpo y habla[6]

Toman sus propias fuentes como causa.

Lo libre de impureza, de donde surge.

Las (formas) imperceptibles[7] no son apropiadas.

 

6.      Son producidas por causas compatibles

E indican a un ser sintiente.

Ellas[8], surgen de fuentes las cuales tienen que ser

Compatibles, y apropiadas.

Quienes nacen del samadhi surgen

De fuentes no apropiadas,

Que son producidas por el desarrollo

Y que no están separadas.

 

7.      No hay (karmas) imperceptibles neutrales.

Los otros tienen tres aspectos. El No Virtuoso está (solo)

En el Deseo[9]. Están los (karmas) imperceptibles[10] en la Forma, también[11],

Y los perceptibles en donde hay consideración[12].

 

8.      Tampoco hay en el Reino del Deseo el (perceptible) no oscurecido (neutral)

Porque no hay motivación (hacia él).

(Lo llamado) Virtud Última es la Liberación;

Inherente: las raíces[13], vergüenza, modestia;

 

9.      Lo concurrente con eso es (virtud) concurrente;

Las acciones y (cosas) semejantes son motivados[14].

La no virtud es lo opuesto.

Lo estable es lo neutral a nivel último[15].

 

10.  Las dos motivaciones son la causal

Y la contemporánea (con la acción).

La primera es el instigador,

La segunda es el ejecutor.

 

11.  La consciencia que viendo descarta,

Es el instigador. Y la mente

Que es un descarte de la meditación

Es ambos[16]. Las cinco (consciencias de los sentidos) son (solo) ejecutoras.

 

12.  Los ejecutores (que vienen) desde lo virtuoso

Y otros[17] instigadores tienen (también) tres aspectos[18].

Los (instigadores y ejecutores) del Sabio son similares o virtuosos.

Aquellas nacidas de la maduración[19] no son ninguno de ellos.

 

13.  Los tres tipos de (karmas) imperceptibles

Son los votos, los votos equivocados, y ninguno de ellos[20].

Los votos son liberación individual,

Generación de la concentración, y libre de impurezas[21].

 

14.  Están los ocho llamados Pratimoksha[22],

Pero en substancia son cuatro[23], puesto

Que el nombre solo cambia con el órgano (sexual).

Están separados, pero no son (simultáneamente) exclusivos.

 

15.  Por jurar mantener los cinco[24], ocho[25], diez[26],

O todos los preceptos[27], uno se convierte

En un perseguidor de la virtud, o en un ayunante,

O en un novicio, o en un monje.

 

16.  Esto es llamado disciplina, buena conducta,

Karma, y voto. Lo perceptible y

Lo imperceptible del primer (momento) son (llamados)

Liberación individual[28]y el (verdadero) sendero de la acción[29].

 

17.  Los ocho[30] tienen los votos de Pratimoksha.

Cuando uno tiene Dhyana[31]uno tiene ese (voto).

Los Seres Nobles tienen el (voto) libre de impurezas.

Los dos últimos siguen la mente.

 

18.  Los dos[32], en el sendero de sin obstáculos

De No Incapaz[33], son llamados (votos) de abandono.[34].

La atención mental y la consciencia son

El refreno de la mente y de las facultades.

 

19.  Uno que tiene Pratimoksha tiene

Imperceptible el presente

Hasta que es cancelado[35]. Desde el primer

Momento y demás[36], uno tiene el pasado.

 

20.  Es así  para aquellos con votos equivocados, también.

Aquellos que poseen los votos de concentración

Poseen el pasado y el futuro (imperceptible). Los Nobles

En el primer (momento libre de impureza) no poseen el pasado[37].

 

21.  En equilibrio[38], en los senderos Nobles:

El presente es imperceptible.

Si está en medio[39], en el primer (momento) el medio[40];

Desde entonces[41], uno tiene los dos tiempos[42].

 

22.  Aquellos con los votos erróneos pueden tener el (medio voto) virtuoso,

Y aquellos con el voto pueden tener el (medio voto) no virtuoso

Imperceptible mientras sean

Muy sinceros o fuertemente afligidos.

 

23.  Todos aquellos que están actuando

Poseen el perceptible del presente.

Desde el primer momento y hasta que sea cancelado,

Tienen el pasado, pero no el futuro.

 

24.  No hay posesión del pasado oscurecido

Ni del no oscurecido.

Votos erróneos[43], y conducta dañina[44],

E inmoral[45], karma[46], y su sendero (kármico)[47].

 

25.  Como está en el medio[48], la mente es débil;

Por tanto, alguien que actúa[49] tiene (solo) el perceptible.

Cuando el perceptible de un Noble ha sido cancelado,

Pero (el de esta vida) aún no ha nacido, tienen el imperceptible.

 

26.  Los votos de concentración son logrados con el propio nivel

De Dhyana. El libre de impurezas,

Por (el surgir de los niveles) nobles[50]. Los de Pratimoksha son logrados a través

De lo perceptible de otros[51], etc[52].

 

27.  Los votos[53] son tomados para toda la vida,

O al menos durante un periodo de un día y una noche[54].

No hay voto erróneo por un día,

Porque no hay tal compromiso, se oye.

 

28.  Mientras se arrodilla estando más bajo[55] y sin adornos,

Recita las palabras[56]. Hasta la mañana del día siguiente

Uno jura ante otro al atardecer[57]

Mantener todos los preceptos del ayuno.

 

29.  Hay cuatro (preceptos raíz), uno[58], y tres preceptos

De disciplina, y cuidado,

Austeridad respectivamente.

Esos[59] traen falta de atención mental y la arrogancia.

 

30.  Otros[60] también pueden ayunar, por supuesto,

Pero solo tras hacer la toma de refugio.

Por medio de la promesa de perseguir la virtud,

El voto es tomado, se enseña; como (hacen) los monjes.

 

31.  Si todo es así, y todo está establecido de este modo,

¿Cómo existe la conducta en uno solo, etc[61]?

(Uno) mantiene eso, y es mantenido, se oye.

Sus (votos) son débiles, etc, según sea (la fe de) su mente.

 

32.  Todos aquellos que van a por refugio

En las Tres (Joyas), toman refugio en los fenómenos

Que constituyen el Buda y la Sangha-

El no más aprendizaje y ambos-y el nirvana[62].

 

33.  Puesto que la conducta sexual errónea es injuriada[63],

Puesto que es fácil[64], puesto que la abstención es conseguida[65].

El voto es realizado tal como es jurado;

No es un celibato total.[66]

 

34.  Si uno transgrede algún precepto,

El terminaría contando una mentira.

De las acciones nocivas prohibidas,

Los intoxicantes[67], pues uno adoptará los otros (preceptos).

 

35.  Los votos (de Pratimoksha) en el Reino del Deseo tienen que ser logrados

En relación a todos[68], ambos[69], y al presente[70].

Los votos de concentración y libres de impureza

Son logrados en relación a (la base) presente, y todos los tiempos[71].

 

36.  Los votos (son logrados) en relación a todos los seres;

(Pero hay) distinciones en ramas[72] y causas.

Los votos erróneos son obtenidos en relación a

Todos (los seres) y a todas las ramas; no (en relación a todas) las causas[73].

 

37.  Los votos erróneos pueden ser logrados desde la acción,

O pueden ser ganados a través de un compromiso.

Los otros[74] imperceptibles son ganados

Desde el campo[75], el compromiso[76], y el respeto[77].

 

38.  El de la liberación individual

Es cancelado por la devolución de los votos,

O por fallecer, o por el surgir (simultáneo) de los dos órganos,

Por haber cortado las raíces (de virtud); por haber transcurrido la noche[78].

 

39.  Algunos dicen (que el del monje) es cancelado por cualquiera de las caídas[79];

Por el declinar del Verdadero Dharma, dicen otros.

Los Cachemires proponen que cuando ocurre (una caída)

Hay ambas[80], como tener deudas y riquezas.

 

40.  La virtud de Dhyana puede ser cancelada

Por un cambio de nivel, o por regresar (de la absorción).

En Sin Forma es lo mismo; el (voto) Noble es (cancelado) por ganar

Un resultado, por el refinamiento (de las facultades), o por regresión.

 

41.  Los votos erróneos son cancelados por ganar los votos,

O por fallecer, o porque surjan (simultáneamente) los dos órganos.

El medio voto, cuando cesa la fuerza[81] o lo emprendido,

La acción, el objeto, la vida, o las raíces (de virtud).

 

42.  La virtud inmaterial del Reino del Deseo (es cancelada)

Por el cortar las raíces (de virtud) y por el renacer en los reinos superiores.

Lo afligido inmaterial

Perece cuando surge su antídoto.

 

43.  Excepto quienes no tienen sexo, los neutros, los hermafroditas,

Y en Sonido Desagradable, los humanos pueden tener

Votos erróneos. Los votos son similares.

Los dioses también. Los humanos tienen tres[82].

 

44.  Los dioses nacidos en los Reinos del Deseo y Forma

Tienen los votos producidos por la concentración. Excepto para los seres

En el Dhyana especial (de Gran Brahma) y en Libre de Concepción,

Ellos pueden tener los libres de impureza. En Sin Forma, también.

 

45.  Agradable, desagradable, y otro karma[83],

Son virtud, no virtud, y otro.

Mérito, demérito, e inmóvil.

Los tres experimentados como placer, etc.

 

46.  El mérito es el karma virtuoso

Del Reino del Deseo. El inmóvil es el (karma virtuoso) de los más altos[84]:

Porque el karma madura completamente

En estos niveles, no se mueve.

 

47.  La virtud (impura) es experimentada como placer

A través del tercer Dhyana[85].  Por encima de esto

No es sentido ni como dolor, ni como placer.

Aquí[86] la no virtud se siente como sufrimiento.

 

48.  Algunos dicen que en el inferior[87], hay el intermedio[88],

También, puesto que hay maduración

En el Dhyana especial, y puesto que los tres (karmas)

Pueden madurar sin antes o después.

 

49.  Inherentemente[89], concurrentemente[90],

A través de enfocarse[91], como completa maduración[92],

O manifestándose directamente:

Hay cinco formas en las que se experimenta el karma.

 

50.  Son, o experimentado claramente, o experimentado no visiblemente.

Hay tres  (tipos) experimentados claramente porque

Está la experiencia visible,

Etc[93]. Algunos proponen cinco tipos[94].

 

51.  Y otros[95], cuatro alternativas[96].

Tres karmas impulsarán una semejanza.

En todos los reinos, hay cuatro impulsores (virtuosos y no virtuosos).

En el infierno[97], están los tres (karmas) virtuosos[98].

 

52.  Uno que es como un niño, firmemente desapegado de un reino

No genera nada que sea experimentado como un nacimiento allí.

Los Nobles no generan nada que sea experimentado en otras (vidas),

Incluso aquellos que no tienen un desapego estable hacia Deseo o Pico.

 

53.  Existen veintidós impulsores

En el estado intermedio del Reino del Deseo[99].

Estos son un resultado visible.

Estos (agregados) son una sola semejanza.

 

54.  Una acción (no virtuosa) realizada movido por una intensa

Aflicción o una (acción virtuosa) sincera

A los campos de mérito[100]; de forma continua;

O el matar a los padres[101]: eso es claramente (experimentado).

 

55.  El karma experimentado tiene resultados visibles

A partir de la excelencia del campo y la intención.

Desde el desapego estable del nivel[102],

Cuando tiene (un resultado) claro, es maduración completa.

 

56.  El ayudar o dañar a aquellos que han

Salido de la cesación, (del samadhi) no provocado,

Del de el amor, del (Camino) de la Visión[103], de los resultados del Arhat,

Trae resultados que son experimentados rápidamente.

 

57.  El karma virtuoso que está libre de consideración[104]

Madurará completamente

Solo como sentimientos de la mente.

El no virtuoso madura en el cuerpo.

 

58.  Una mente muy turbada es una consciencia mental.

Nace del karma completamente madurado[105],

Del miedo[106] o daño[107], desequilibrio[108], y de la pena[109]

Entre los apegados; no en el Norte[110].

 

59.  El (karma) tortuoso, dañino, y degenerado

Nacen del engaño, el odio, y el deseo.

Cuatro tipos de karma son distinguidos

Como blanco y negro, etc.

 

60.  La no virtud, la virtud del Reino de la Forma,

Y del Reino del Deseo, respectivamente

Son karma que es negro, blanco, y ambos.

Lo que los apaga es el (karma) libre de impurezas.

 

61.  Las (cuatro) paciencias de los fenómenos[111] y los ocho caminos

Sin obstáculos[112] que traen el desapego:

Estos son las doce voliciones que

Son karma que destruye lo negro.

 

62.  La volición del noveno (sendero)

Es la que destruye el negro y blanco.

El último de los senderos de sin obstáculos al desapego

De Dhyana[113] elimina el blanco.

 

63.  Algunos dicen que los dos, son lo que se siente

En los infiernos y en el Reino del Deseo[114].

Otros dicen que los descartes de la Visión son negros.

El resto en el Deseo, negro y blanco.

 

64.  El karma del cuerpo y habla de No Aprendiz,

Y también su mente, respectivamente,

Son el silencio de los tres. Todas las tres

Conductas excelentes[115] son los tres purificadores.

 

65.  La no virtud del cuerpo, etc,

Se propone como las tres conductas dañinas.

Codiciar y demás no son acciones,

Pero son las tres conductas dañinas de la mente[116].

 

66.  La buena conducta es lo opuesto.

Entre ellas, para concentrarlas burdamente,

Las diversas virtudes y no virtudes

Se enseñan como los diez senderos kármicos.

 

67.  Seis no virtudes son imperceptibles[117].

Una es ambas[118]. Si se ha hecho, son (ambas) también[119].

Las siete virtudes son ambas. Lo que el samadhi

Produce es (solo) imperceptible[120].

 

68.  Las preparaciones son perceptibles.

Pueden ser imperceptibles, o no[121].

El resultado es lo opuesto de esto.

Las preparaciones vienen de las tres raíces (no virtuosas).

 

69.  Siguen inmediatamente a las tres raíces,

Y así el codiciar y demás vienen de ellas.

Lo virtuoso, sus preparaciones, sus resultados

Surgen de la ausencia de codicia, odio, y engaño.

 

70.  El odio lleva al matar, a las palabras duras,

Y a la malicia a ser completados. La codicia

Lleva a la ambición, al adulterio,

Y también al robo a ser completados.

 

71.  La visión errónea es completada por el engaño.

El resto[122]por (alguno de los) tres[123], se propone.

Las bases, son los seres sintientes,

Los disfrutes, nombre y forma, y las palabras.

 

72.  Cuando los asesinos mueren antes, o junto

Con sus víctimas, no hay un verdadero (sendero kármico)

Puesto que han nacido en otro cuerpo.

En las guerras y demás, todos ellos

Tienen el mismo propósito, por tanto todos poseen

El karma, lo mismo que quien lo perpetra.

 

73.  Quitar la vida es matar a otro

Intencionadamente, sin equivocarse.

Robar es apropiarse de la riqueza de otro

Por la fuerza o el latrocinio.

 

74.  Acostarse con quien uno no debiera acostarse:

Supone cuatro tipos de conducta sexual errónea[124].

Decir una cosa cuando se está pensando otra,

Cuando (lo dicho) es entendido con claridad, es mentir.

 

75.  Eso que es experimentado por el ojo,

El oído, la consciencia mental, y las tres (consciencias)

Es visto, oído, conocido, y percibido

Respectivamente, (así) es explicado.

 

76.  El hablar causando división son palabras pronunciadas con

Una mente afligida para dividir a los demás.

El habla dura son palabras que resultan desagradables.

Todas las palabras motivadas por la aflicción son hablar sin sentido.

 

77.  Algunos dicen que el habla afligida es otra cosa

Distinta de eso, tal como la adulación, canciones, espectáculos,

Y también los malos tratados. Codiciar

Es ambicionar fuertemente la riqueza de otros.

 

78.  La malicia es el odio hacia los seres.

El creer que no existe lo virtuoso o

Lo no virtuoso es visión errónea. De estos,

Tres[125] son senderos y siete son karma, también.

 

79.  El nihilismo corta las raíces (de virtud)

Del Reino del Deseo que fueron conseguidas con el nacimiento.

Negación de causa y resultado. Todo.

Gradualmente. Por humanos. Son cortadas

 

80.  Por hombres y mujeres que actúan bajo fuertes visiones (erróneas).

El cortarlas es no posesión.

Son restauradas por la duda y por la visión de existencia.

Quien ha cometido alguna de las acciones atroces, no (puede restaurar) aquí.

 

81.  Hasta ocho acciones no virtuosas y voliciones

Pueden surgir simultáneamente.

Cuando son virtuosas, pueden llegar hasta diez,

Y sin embargo no una, ni ocho, ni cinco.

 

82.  En los infiernos hay habla sin sentido[126], y palabras duras[127],

Y malicia bajo dos formas[128]; visión errónea

Y envidia por posesión[129].

Hay las tres (de la mente) en Sonido Desagradable[130].

 

83.  La séptima[131] está manifiesta allí, también.

En otra parte del Reino del Deseo, los diez (senderos kármicos) no virtuosos.

Las tres virtudes (de la mente) están en todos

Bien siendo poseídas o manifiestas.

 

84.  Los seres en Libre de Concepciones y el Reino Sin Forma

Tienen siete por posesión,

Y en el resto están también manifiestas,

Excepto en los infiernos y en Sonido Desagradable.

 

85.  Se propone que todos estos (senderos kármicos) dan resultados

Dominantes, compatibles, y madurados.

Puesto que hacen sufrir, y matan,

Y destruyen el vigor, crean tres resultados.

 

86.  Actuando con el cuerpo y habla desde la codicia:

La forma de vida incorrecta. Es difícil de limpiar,

Por tanto es enseñado de forma separada. El decir que es codicia

Hacia el sustento contradice los Sutras.

 

87.  El karma de los senderos de descarte contaminados

Trae cinco resultados. El inmaculado, cuatro,

Como hacen los otros karmas impuros,

Sean virtuosos o no virtuosos.

 

88.  Los restantes (karmas) que están libres de impurezas

Tienen tres resultados, como sucede con los que son neutrales.

Los (resultados) virtuosos  y demás  del (karma) virtuoso

Son cuatro y dos y similarmente tres.[132]

 

89.  Los (resultados) virtuosos y demás[133] de la no virtud

Son dos, tres, cuatro, respectivamente[134].

Los virtuosos y demás de lo neutral,

Son dos y tres, y similarmente tres.

 

90.  Los resultados de los (karmas) del pasado en todos los tres tiempos

Son cuatro[135], como son los que están en medio del futuro[136].

El medio tiene dos[137], y el no nacido

Tiene los tres resultados que están por nacer.

 

91.  En su propio nivel, cuatro resultados.

En diferentes niveles, tres o dos.

Tres (resultados) que son Aprendiz y demás de (los fenómenos de) aprendiz.

Los resultados del karma de No Aprendiz

 

92.  Los fenómenos del Aprendiz y demás,

Son uno, o tres, o de otro modo dos[138].

Los resultados de los karmas distintos de estos

Si  son Aprendiz, etc, dos, dos, cinco[139].

 

93.  Los resultados de los descartes de la Visión

Etc, son tres, cuatro, y uno.[140]

Hay dos, cuatro, y tres resultados de los karmas

Que son descartes de la Meditación[141].

 

94.  Los resultados de los (karmas) que no son descartados

Son uno, dos, cuatro, respectivamente[142].

Lo inapropiado es una acción afligida;

Las formas degeneradas también, dicen algunos.

 

95.  Una acción impulsa (solo) un nacimiento.

Existen múltiples factores que completan.

Las dos absorciones sin mente

No impulsan (una semejanza) , ni logran (un karma impulsor).

 

96.  El karma de las acciones atroces[143];

Las aflicciones graves[144]; los reinos inferiores,

Los seres en Libre de Concepciones, y en el Continente Norte[145];

Son aceptados como los tres oscurecimientos[146].

 

97.  Las acciones atroces se encuentran en tres continentes[147].

Quienes no tienen sexo y demás, no las tienen[148].

Puesto que hay poco beneficio, y no hay vergüenza[149].

Los cinco errantes tienen los restantes.

 

98.  Una división en la Sangha (es un fenómeno) que es Discordia

(Entre dos campos) por (su) naturaleza, no concurrente (con la mente).

Es no afligido; es neutral.

La Sangha tiene la división.

 

99.  El acto no virtuoso es contar mentiras;

Es poseído por el cismático.

Madura como un eón intermedio en el Infierno de Avici[150].

Adicionalmente trae (varias vidas) de dolor adicional.

 

100.                     Un monje que actúa bajo las (cinco) visiones,

Y que es disciplinado, divide. En cualquier parte[151].

Quienes son como niños[152]. Aceptando a otros maestros[153]

Y otros senderos, divide. No dura.

 

101.                     Esto es llamado un cisma del Rueda (del Dharma).

En Jambudvipa. Con no menos de nueve.

El cisma ritual ocurre en

Tres continentes, con al menos ocho.

 

102.                     Al principio, al final, antes de que haya faltas

O un par; o cuando el Sabio[154] ha pasado,

O cuando los límites (de un monasterio) aún no están establecidos,

No puede ocurrir un cisma de la Rueda.

 

103.                     Puesto que los campos del beneficio[155] y las cualidades[156]

Son abandonados y aniquilados.

Incluso aunque cambien sus órganos, es (un hecho) atroz.

Aquella cuya menstruación le abre el camino a uno es su madre.

 

104.                     El intento de golpear a un Buda no es[157].

Y no lo es si (tras herirlo) llega a convertirse en un Arhat a continuación.

Cuando uno ha planeado un acto atroz,

El desapego es imposible.

 

105.                     Contar una mentira para dividir

La Sangha, es el crimen más grave.

De todas las virtudes mundanas, la volición

De Pico devenga los mayores resultados.

 

106.                     Violar a la madre de un Arhat,

Matar a cierto Bodhisattva

O Aprendiz, y robar lo que ha sido

Reunido para el sostén de la Sangha

 

107.                     Son faltas similares a las acciones atroces.

La quinta es destruir una estupa.

El obtener la Paciente Aceptación, Quien No Retorna,

Y el Arhat bloquea totalmente el karma[158].

 

108.                     ¿Desde cuándo es él un (cierto) Bodhisattva?

Desde que está creando el karma para las (treinta y dos) marcas.

Los reinos elevados[159], en una casta alta, con las facultades completas,

Como varón, recuerda sus vidas anteriores, es irreversible.

 

109.                     Un varón en Jambudvipa, cuando está presente (un Maestro),

Con el deseo a alcanzar la Iluminación,

A través de la contemplación, impulsa a estos

Durante cien (grandes) eones más.

 

110.                     Cada una (de las marcas) surge de cien méritos,

Los últimos (Budas) de los tres (eones) incontables

Vipasyin, Dipa, y Ratnashikhin

Aparecieron. (Antes) el primero fue Sakyamuni.

 

111.                     Dando todo (su cuerpo) a todos movido por la compasión,

Perfeccionó la Generosidad.

Mientras no estaba desapegado, el cortar sus miembros

No lo perturbó: Paciencia y Disciplina Moral.

 

112.                     Por alabar a Tisya, el Esfuerzo Diligente.

El samadhi (semejante a un vajra) y la mente (omnisciente), justo antes de[160].

Las tres son mérito, acción, o

La base, como los senderos kármicos.

 

113.                     Lo que hace que uno de, es Generosidad,

Con el deseo de ofrecer o de ayudar.

Es el karma de cuerpo y habla, y

La intención, que tiene como resultado la abundancia.

 

114.                     La Generosidad trae beneficios

Para uno, para otros, para ambos, o para nadie[161].

Las distinciones del donante, y

Y de las cosas, y el campo, la distinguen.

 

115.                     Los donantes son excelentes cuando dan a través de la fe, etc,

Y hacen los regalos con respeto y semejantes[162].

Esto les reporta honores y abundancia

En el momento adecuado y sin obstáculos.

 

116.                     De las cosas excelentemente coloreadas

Y demás[163], viene la belleza, fama,

El afecto, y la carne con la mayor juventud,

Que es agradable de tocar en todas las estaciones.

 

117.                     Los campos de los errantes[164], sufrimiento[165],

Beneficio[166], cualidades[167]  son los más elevados.

La más elevada es de un liberado a un liberado,

O la dada por un Bodhisattva. Ocho[168].

 

118.                     Aunque no son Seres Nobles, los regalos

Hechos a los padres, a los enfermos, o a los maestros del Dharma,

O a un Bodhisattva en su último renacimiento,

Traen unas cosechas que superan toda medición.

 

119.                     La consecuencia, el campo, la base, la preparación,

La volición, y la intención, también:

Cuando estos son grandes o pequeños en ámbito,

También el karma es grande o pequeño.

 

120.                     Con intención, completado, sin

Arrepentimiento, sin antídoto, madurando,

Asociaciones: debido a estos

El karma es llamado acumulado.

 

121.                     El dar a una estupa es mérito causado

Por el dar: como con (la meditación en) el amor, no es cogido (por nadie).

Causa y resultado son infalibles,

Por tanto, los malos campos, también, producen frutos agradables.

 

122.                     La inmoralidad es la forma de lo no virtuoso

Que es descartado por los dos aspectos de la disciplina moral.

Eso que el Buda prohibió también.

Hay cuatro cualidades de la (disciplina moral) completamente pura:

 

123.                     No está manchada por lo inmoral

O por su causa[169]; está basado en el antídoto[170] y en la paz[171].

El mezclar la mente con la meditación

Es la virtud del equilibrio.

 

124.                     Para alcanzar los reinos elevados, la disciplina moral es imprescindible;

Para la eliminación (del deseo), la meditación.

Porque uno mora en la alegría durante eones

En los reinos superiores, son cuatro los méritos de Brahma[172].

 

125.                     Dar el Dharma es enseñar los Sutras,

Sin aflicción[173], tal como son[174].

Los precursores del mérito y el nirvana,

Y de la (Clara) Realización son las tres virtudes.

 

126.                     Los tres modos del karma esforzado con

Su motivación: escribiendo cartas

O esculpiendo; (recitando) poemas y contando;

Enumeraciones, en este orden.

 

127.                     Lo oscurecido, malo, y lo nocivo son

Fenómenos afligidos. Las virtudes inmaculadas

Son sublimes. Practica las virtudes compuestas.

Y la liberación es insuperable.

 

 

Esto completa la cuarta área llamada “Explicación sobre el Karma”, de los Versos sobre el Tesoro del Abhidharma.



[1] Las facultades del ojo y del cuerpo.
[2] Existen tres tipos de forma: la que es mostrable y obstructiva; la que no es mostrable pero es obstructiva; y la que no es mostrable ni obstructiva.
[3] La forma para la cual no surgen codicia y enfado.
[4] El mérito se incrementa muchísimo si es uno de los siete méritos materiales o inmateriales. Los siete materiales son: dar un monasterio o un templo, una cama, o dar sustento de continuo, dar posada a un peregrino, o alimento para el enfermo, o la caridad en tiempos de oscuridad. Los siete inmateriales son: oír que quien que reside, o planea venir, o se ha puesto en camino, ha llegado; ir a verlo; escuchar el Dharma; mantener los preceptos básicos: si se hiciera esto, surge la fe verdadera y la alegría.
[5] Nacen de las fuentes de la base, de las fuentes pasadas, y de las fuentes presentes del soporte corporal.
[6] Desde el Reino del Deseo hasta el cuarto Dhyana, toman las fuentes de su propio nivel como causas.
[7] Al ser no obstructivas. Siempre son virtuosas o no virtuosas, siendo imposible que sean neutras.
[8] Las formas imperceptibles del Reino del Deseo.
[9] No está en los reinos superiores porque en ellos los seres han descartado la desvergüenza y la falta de modestia.
[10] Los imperceptibles de Dhyana y los votos libres de impureza.
[11] Esta palabra indica que también están en el Reino del Deseo. No están en Sin Forma.
[12] En Deseo y el primer Dhyana.
[13] La virtud intrínseca tiene las tres raíces de virtud de la ausencia de codicia, la ausencia de odio, y la ausencia de engaños.
[14] Las acciones o karmas del cuerpo y habla  motivados por ellos y por cosas semejantes, incluyendo el nacimiento, logro, cesación, y la absorción de libre de concepción, son motivadas por la virtud, del mismo modo en que la leche viene de una madre que ha bebido un brebaje mezclado con medicinas beneficiosas.
[15] Lo neutral a nivel último es el espacio y la cesación no analítica. Lo inherentemente neutral es eso que es oscurecido por la personalidad y las visiones extremas en el Reino del Deseo, y por todas las aflicciones en los reinos superiores. Lo concurrente neutral es eso que es concurrente con las labores, etc. Lo motivado neutral es lo perceptible del cuerpo y habla en el sendero de la conducta y demás, del nacimiento y demás, y del logro.
[16] De los diferentes tipos de consciencia menta, aquellos que son un descarte de la meditación son ambos, instigador y ejecutor, porque se involucran cuando se enfocan hacia fuera y hacia dentro.
[17] Lo no virtuoso y lo neutral.
[18] Virtuoso, no virtuoso, y neutral. Combinándolos con los ejecutores hacen un total de nueve.
[19] Aquellas consciencias nacidas de la maduración completa no son ni instigadores ni ejecutores, porque han nacido naturalmente sin esfuerzo.
[20] El voto medio, que no es ni voto, ni voto equivocado.
[21] La disciplina que un practicante del Dharma mantiene en el Reino del Deseo es llamado el voto de liberación individual. Y la disciplina que el Dhyana genera y que es efectiva en el Reino de la Forma es llamada el voto de concentración. Y la disciplina libre de impurezas es llamada voto libre de impurezas.
[22] Los votos de liberación individual que según a quien afecten son ocho: los votos de monje (Bhikshu), los votos de monja (bhikshuni), los votos de monja postulante (siksamana), los votos de novicio y novicia (sramanera), los votos de los preceptos de los laicos hombres (upasaka) y mujeres (upasika), y los votos de ayuno (upavasastha).
[23] Monje, novicio, ayuno, y los preceptos del laico que persigue la virtud.
[24] Los cinco preceptos de no quitar la vida, no coger lo que no es dado, abstenerse de una conducta sexual incorrecta,  no mentir, y no tomar intoxicantes.
[25] Tomar durante un día los cuatro preceptos raíz mas los intoxicantes; el abstenerse de la danza, ornamentos y demás tomando todo esto como uno; no dormir en camas altas; o comer después del medio día.
[26] Tomar durante toda la vida estos ocho anteriores, con la danza y los ornamentos separados, lo que hacen nueve, y sumando el abandonar el coger oro y plata.
[27] Tomar durante toda la vida todos los preceptos de abandonar todo tipo de conducta dañina con el cuerpo y habla.
[28] Porque liberan al individuo de las malas acciones.
[29] Karma-marga.
[30] Desde monje hasta ayunante.
[31] Concentración.
[32] Los votos de concentración y los votos libres de impureza.
[33] Las preparaciones para el primer Dhyana.
[34] Porque se descarta la inmoralidad y las aflicciones que la motivan.
[35] Por medio de la devolución de los votos.
[36] Hasta que el voto es cancelado.
[37] Porque hasta ese momento el voto pasado libre de impurezas aún no se ha producido.
[38] Quienes permanecen en el equilibrio meditativo de los senderos mundanos y poseen los votos de concentración, y aquellos que están en el equilibrio del sendero del Noble que posee el voto libre de impurezas, tienen el presente imperceptible.
[39] Si tiene medio voto, es decir un voto que está entre un voto y un voto erróneo
[40] El presente.
[41] Y hasta que el medio voto sea cancelado.
[42] Pasado y presente.
[43] Pues ni el cuerpo, ni el habla están controlados.
[44] Pues es censurado por el Noble, y produce resultados no placenteros.
[45] Opuesta a la disciplina ética.
[46] Pues hay acción de cuerpo y habla.
[47] Cuando se completa el quitar la vida a otro ser, movido por votos erróneos, eso es un sendero kármico.
[48] Puesto que el medio voto está entre el voto y el voto erróneo.
[49] De forma virtuosa y no virtuosa.
[50] Cada uno de los seis niveles de concentración libres de impureza.
[51] Porque los otros pueden percibir, al observar la práctica, si los votos han nacido en uno.
[52] El etc, incluye el deseo de tomar el voto, el conocimiento de lograrlo, y la renunciación.
[53] De la liberación individual (Pratimoksha)
[54] Los votos de abstinencia o ayuno.
[55] Estando más bajo que el preceptor y con las manos juntas, arrodillado sobre una o ambas rodillas.
[56] Repite las palabras pronunciadas por el preceptor.
[57] Antes de ingerir ningún tipo de comida.
[58] El precepto del abandono de la ingesta de alcohol.
[59] El tomar alcohol y el comer después del medio día ocasionan falta de atención mental. Los asientos altos, el canto, danza, etc, no solo debilitan la atención mental al ayuno, sino que propician la arrogancia.
[60] Personas distintas de quien ha tomado los votos de upasaka, por ejemplo un monje o monja, o quien no ha tomado votos.
[61] Con respecto a los votos de la liberación individual, el Buda dijo que dependiendo de la motivación los upasakas o perseguidores de la virtud podían tomar todos los votos, o solo algunos de ellos.
[62] La joya o fruto del tomar refugio en el Dharma.
[63] La conducta sexual lujuriosa es causa de deshonra para la pareja de uno, y también es causa para renacer en los estados inferiores.
[64] Para los laicos es fácil el hacer el voto de abstenerse de una conducta sexual lujuriosa, mientras que el abandonar totalmente toda actividad sexual es difícil debido a las tendencias habituales existentes desde un tiempo sin principio.
[65] La abstención de un comportamiento lujurioso en otras vidas es un voto que los Seres Nobles han conseguido.
[66] Si un upasaka o upasika llegara a tener pareja, esto no constituye una violación del voto. La promesa supone el no mantener una conducta sexual licenciosa, pero no quiere decir:”Yo no actuaré llevado por el deseo, y practicaré un celibato total”. Este no es el compromiso de los que persiguen la virtud.
[67] Si uno abandona el tomar intoxicantes, le será posible mantener los demás preceptos.
[68] A los tres aspectos del karma: la preparación, el acto, y la consecuencia.
[69] Han de ser logrados en relación a lo virtuoso y no virtuoso, en relación a lo que indica o no indica seres sintientes.
[70] A los agregados, bases, y elementos que existen en el presente.
[71] Son logrados en relación a los agregados, elementos, y bases de los sentidos de los tres tiempos.
[72] Entre los votos del monje y el laico hay una diferencia en cuanto al número de ramas. El monje hace el voto de abandonar las sietes acciones erróneas de cuerpo y habla; el laico perseguidor de la virtud solo hace el voto de abandonar cuatro comportamientos: matar, robar, mantener una conducta sexual errónea, y mentir.
[73] Puesto que es imposible tener todas las tres raíces del comportamiento no virtuoso de forma simultánea.
[74] Virtuosos o no virtuosos.
[75] En base a las siete ofrendas materiales tales como donar un monasterio, etc.
[76] Haciendo promesas y compromisos de diverso tipo, tales como donaciones de comida durante un tiempo prefijado, etc.
[77] Rindiendo respeto a las Tres Joyas, el gurú, etc.
[78] En el caso del voto de ayuno.
[79] Por cualquiera de las cuatro caídas.
[80] La inmoralidad y la disciplina.
[81] Cuando cesa la fuerza impulsora, sea sincera o con aflicciones.
[82] Liberación individual, concentración, y libre de impurezas.
[83] Lo neutro.
[84] Forma y Sin Forma.
[85] La virtud impura es karma experimentado como placer corporal en el Reino del Deseo y el primer Dhyana; como placer mental en el segundo Dhyana, y como placer cognitivo en el tercer Dhyana.
[86] En el Reino del Deseo.
[87] En los niveles inferiores del tercer Dhyana.
[88] El karma experimentado como neutro.
[89] La experiencia inherente es sentimiento.
[90] La experiencia concurrente es el contacto: el contacto que es compatible con la experiencia de placer  es experimentado como placer.
[91] Los objetos son experimentados al enfocarse en ellos.
[92] Los karmas son experimentados como la completa maduración del resultado.
[93] Incluyendo el karma que experimentado en el nacimiento, y el karma experimentado en otras vidas.
[94] Algunos de los primeros maestros proponen que el karma que experimentado de forma no visible está dividido en la completa maduración que no es visible, y el periodo temporal que no es visible.
[95] Los Darstantikas.
[96] En un periodo claramente determinado pero con una maduración completa no vista claramente, con una maduración clara y un periodo que no es percibido claramente, con ambos de forma clara, y sin que ambos se vean claramente.
[97] Aunque están los cuatro impulsores no virtuosos. No hay una experiencia visible de ningún karma virtuoso porque en el infierno no hay ninguna maduración completa que sea placentera.
[98] Del karma experimentado en el nacimiento, del karma de vidas anteriores, y del karma no experimentado claramente.
[99] Cuando uno va a renacer en de un huevo o de un vientre, hay una impulsión dentro del estado intermedio, hay cinco impulsiones en los cinco periodos del vientre (blandura, oval, oblongo, redondo, y manos y pies moviéndose), y cinco impulsiones en los cinco periodos del nacimiento (niñez, adolescencia, juventud, madurez, y vejez). Estos once siendo claramente vistos o no claramente vistos, hacen veintidós.
[100] Hay tres Campos de Mérito en los que las semillas de las acciones sembradas producen los mejores resultados. El primero y más productivo son el Campo de las Tres Joyas; el segundo el de los padres de uno y los maestros que le aprendieron a leer y demás; el tercero es el de las personas enfermas, pobres, y los animales.
[101] Aunque sea con una “buena intención”, como en el caso de la eutanasia aplicada entre los antiguos persas.
[102] Del Reino del Deseo o de cualquier otro nivel.
[103] Quienes han salido de las nuevas transformaciones del abandono de todos los descartes de la visión, que es el inmaculado Camino de la Visión.
[104] Desde los niveles de Dhyana especial al Pico de la Existencia.
[105] La mente turbada nace del ser confundida por otros debido al uso de mantras o de substancias, al serles dados intoxicantes, y debido a las maduraciones completas del karma de otro.
[106] A ver seres ni humanos muy feos.
[107] Al daño recibido en caso de ser acosado por la enfermedad.
[108] El desequilibrio de los elementos cuando son agitados por el viento, bilis, o flema.
[109] El pesar ante el pensamiento de la muerte de un hijo querido.
[110] En Sonido Desagradable.
[111] Del conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades.
[112] Los primero ocho senderos libres de impureza del Camino Mahayana de la Meditación.
[113] La volición que abandona el noveno descarte de la meditación.
[114] El karma que se siente o experimenta en los infiernos es el karma negro completamente madurado; y lo experimentado por otros errantes en el Reino del Deseo es el blanco y negro.
[115] De cuerpo, habla, y mente.
[116] La codicia, malicia, y las visiones erróneas.
[117] Las tres del cuerpo y el habla, excluyendo la conducta sexual incorrecta son solamente imperceptibles cuando surgen de ordenar a alguien hacer algo.
[118] La conducta sexual incorrecta no puede ser completada por ordenar a alguien hacerlo, ha de ser hecho por uno mismo, y por tanto es ambas, imperceptible y perceptible.
[119] Si uno ha hecho las seis primeras, es ambas.
[120] La concentración y los votos libres de impureza que produce el samadhi son imperceptibles porque dependen solo de la mente.
[121] Si están motivadas por la aflicción o sinceridad, o si hay una mente débil.
[122] El mentir, el hablar causando división, y el hablar sin sentido.
[123] Codicia, odio, e ignorancia.
[124] Los cuatro tipos de conducta sexual errónea son: 1) mantener relaciones con la esposa de otro, con menores, deficientes, monjas, madre o hermana, o con quienes están bajo nuestra protección (presas, pupilas, etc); 2) con las partes del cuerpo inadecuadas (boca, ano, mano, pantorrillas, etc); 3) en el lugar inadecuado: cerca de templos o estupas, cerca de los maestros o padres; 4) en el tiempo inadecuado: durante el embarazo, lactancia, y cuando se están cumpliendo los votos de ayuno por un día.
[125] Los tres de la mente: codicia, malicia, y puntos de vista erróneos.
[126] Pues hay lamentación y gemidos que están incluidos en el habla sin sentido.
[127] Puesto que riñen unos con otros.
[128] Poseyéndola y de forma manifiesta.
[129] Porque no han sido abandonadas por medio de un antídoto, pero no son manifiestas porque no hay cosas que desear, y el karma y el resultado son percibidos directamente.
[130] Son poseídas, pero no son manifiestas.
[131] El habla sin sentido, bajo la forma de canciones, etc.
[132] Los resultados del karma virtuoso son los cuatro excluyendo el resultado completamente madurado; si es no virtuoso, los dos resultados: el personal y el dominante; y similarmente si son neutrales, los tres resultados descartando el causalmente compatible y el resultado de la eliminación.
[133] Los resultados no virtuosos y neutros.
[134] Son los dos: personal y dominante; los tres excluyendo el resultado de la eliminación y el resultado completamente madurado; y los cuatro excluyendo solo el resultado de la eliminación.
[135] Excluyendo el resultado de la eliminación.
[136] Los resultados del karma que está en el medio entre el pasado y futuro-esto es, el presente-son cuatro también.
[137] El personal y el dominante.
[138] Si son los fenómenos de aprendiz y demás, es el resultado dominante; o si son no aprendiz, los tres excluyendo la completa maduración y la eliminación. O de otro modo, no siendo ninguno de ellos, son el personal y el dominante,
[139] Los resultados de los karmas que son distintos de esos del aprendiz y el no aprendiz, si son aprendiz etc, los dos: personal y dominante; si es aprendiz, los mismos dos; y si es neutro, los cinco resultados,
[140] Los resultados del karma de los descartes de la Visión, si son descartes de visión, etc, son los tres excluyendo la completa maduración y el resultado de la eliminación. Si son descartes de la Meditación, son los cuatro, excluyendo el resultado de la eliminación. Y si no son descartes, es uno solo, el resultado dominante.
[141] Si son descartes de la visión, están los dos dominante y personal. Si son descartes de la meditación son los cuatro, excluyendo el resultado de la eliminación. Si el resultado es un descarte, son los tres excluyendo la completa maduración y lo causalmente compatible.
[142] Si los resultados son descartes de la visión, está el resultado dominante. Si son descartes de la meditación, los dos personal y dominante. Si no son descartes, los cuatro excluyendo la completa maduración.
[143] Quienes han cometido alguna de las cinco acciones atroces, como la de matar a su madre, tienen oscurecimientos kármicos.
[144] Quienes están continuamente afectados por las aflicciones, tienen los oscurecimientos de las aflicciones.
[145] Todos estos tienen los oscurecimientos de la completa maduración.
[146] Que oscurecen los Senderos de los Seres Nobles.
[147] Pero no entre los humanos del Continente Norte de Sonido Desagradable (Uttarakuru)
[148] Solo se dan entre hombres y mujeres, los neutros y hermafroditas no los tienen.
[149] Si quienes no tienen sexo y demás, llegaran a matar a sus padres, esto no constituye una acción atroz puesto que sus padres les han dado unos cuerpos que no son aptos para llevar hacia la liberación. y por tanto hay poco beneficio, y porque aunque sus nacimientos dependen de sus padres, ellos tienen muy poca, o ninguna vergüenza y modestia.
[150] El gran infierno del Tormento Incesante.
[151] Excepto en el lugar en el que se encuentra un Bhagavan.
[152] Solo quienes son como niños son divididos, los Seres Nobles, no.
[153] Distintos del Tathagata.
[154] Muni, el Buda.
[155] La madre y el padre, puesto que producen un cuerpo que es adecuado para lograr la liberación.
[156] Las Tres Joyas.
[157] Si brota sangre de un Buda cuando alguien intenta golpearlo, no es una acción atroz. Lo sería si la sangre brotara cuando esa persona está intentando matarle.
[158] La paciente aceptación de la no verdadera producción de los fenómenos que acontece en el Camino Mahayana de la Unión o Aplicación, Quien No Retorna, y el Arhat bloquea totalmente el karma para renacer en los reinos inferiores, en el Deseo y los dos reinos superiores, porque ese karma solo puede ser experimentado es esos reinos. Es como liberarse de una deuda.
[159] Puesto que ya está libre de las cuatro faltas, el bodhisattva renace entre lo humanos y dioses.
[160] Inmediatamente antes de la Iluminación completó las Perfecciones de la Concentración y de la Sabiduría.
[161] Cuando los Seres Nobles que están desapegados hacen una ofrenda a una estupa, es una generosidad que no beneficia a nadie. No es más que una ofrenda para mostrar respeto y para devolver la amabilidad.
[162] Esto incluye del dar con la mano de uno, en el momento apropiado, y sin hacer daño a nadie. Cuando todo esto está presente, la generosidad es superior.
[163] Incluyendo fragancia, sabor, y tacto.
[164] La generosidad hacia quienes están errantes en el samsara.
[165] Dando comida, protección contra el frio, etc.
[166] Mostrando generosidad hacia los padres y quienes nos han beneficiado.
[167] Siendo generosos para con quienes tienen una moralidad pura, etc.
[168] La generosidad tiene ocho aspectos: 1) dar al que está cerca; 2) dar sin miedo; 3) dar porque alguien te ha dado;4) Dar para que alguien te dé; 5) dar porque tus padres te han dado antes; 6) dar con el propósito de alcanzar renacimientos más elevados; 7) dar llevado por el deseo de fama; 8) Dar para conseguir los ornamentos de la mente (poderes milagrosos), las necesidades de la mente (el Noble Sendero Óctuple), la colección de los yogas (la concentración y la visión profunda), y el propósito supremo (el estado de un Arhat y el nirvana).
[169] Las aflicciones raíz y cercanas.
[170] Las cuatro aplicaciones de la atención.
[171] Puesto que es dedicada a la liberación.
[172] Porque estos cuatro méritos permiten residir en la alegría de los reinos superiores durante cuarenta eones intermedios, son llamados los méritos de Brahma. Son: 1) Construir una estupa para las reliquias del Tathagata en un lugar en el que no la había antes; 2) ofrecer un monasterio a la Sangha de las cuatro direcciones y edificar un templo allí; 3) reconciliar una escisión entre los Oyentes del Tathagata; 4) meditar en el amor inmensurable y demás.
[173] Con una mente libre de aflicciones que no persigue recompensa ni fama.
[174] Enseñándolos de forma correcta, y no de forma errónea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario