EXPLICACIÓN SOBRE EL KARMA. (Karma Nirdesa)
1.
A
partir de la acción nacen los diversos mundos.
Volición y lo que eso crea.
La volición es acción mental, lo cual
Crea la acción de cuerpo y habla.
2.
Esos
dos son perceptibles e imperceptibles.
Lo corporalmente perceptible es la
forma.
No es movimiento (a otro lugar),
puesto que los compuestos
Son momentáneos, al igual que perecen
(inmediatamente).
3.
Nada
puede suceder sin una causa.
La causa llegaría a ser la
destructora.
Dos (facultades) la percibirían[1];
no en las partículas.
El (karma) perceptible del habla es
el sonido del habla.
Incremento[4];
los senderos (kármicos) no hechos, etc.
En momentos subsecuentes, las
(formas) imperceptibles
Del Deseo nacen de las fuentes
pasadas[5].
5.
(Las
formas imperceptibles) de los karmas impuros del cuerpo y habla[6]
Toman sus propias fuentes como causa.
Lo libre de impureza, de donde surge.
Las (formas) imperceptibles[7]
no son apropiadas.
6.
Son
producidas por causas compatibles
E indican a un ser sintiente.
Ellas[8],
surgen de fuentes las cuales tienen que ser
Compatibles, y apropiadas.
Quienes nacen del samadhi surgen
De fuentes no apropiadas,
Que son producidas por el desarrollo
Y que no están separadas.
7.
No
hay (karmas) imperceptibles neutrales.
Los otros tienen tres aspectos. El No
Virtuoso está (solo)
Y los perceptibles en donde hay
consideración[12].
8.
Tampoco
hay en el Reino del Deseo el (perceptible) no oscurecido (neutral)
Porque no hay motivación (hacia él).
(Lo llamado) Virtud Última es la
Liberación;
Inherente: las raíces[13],
vergüenza, modestia;
9.
Lo
concurrente con eso es (virtud) concurrente;
Las acciones y (cosas) semejantes son
motivados[14].
La no virtud es lo opuesto.
Lo estable es lo neutral a nivel
último[15].
10. Las dos motivaciones son la causal
Y la contemporánea (con la acción).
La primera es el instigador,
La segunda es el ejecutor.
11. La consciencia que viendo descarta,
Es el instigador. Y la mente
Que es un descarte de la meditación
Es ambos[16].
Las cinco (consciencias de los sentidos) son (solo) ejecutoras.
12. Los ejecutores (que vienen) desde lo
virtuoso
Los (instigadores y ejecutores) del
Sabio son similares o virtuosos.
Aquellas nacidas de la maduración[19]
no son ninguno de ellos.
13. Los tres tipos de (karmas)
imperceptibles
Son los votos, los votos equivocados,
y ninguno de ellos[20].
Los votos son liberación individual,
Generación de la concentración, y
libre de impurezas[21].
14. Están los ocho llamados Pratimoksha[22],
Pero en substancia son cuatro[23],
puesto
Que el nombre solo cambia con el
órgano (sexual).
Están separados, pero no son
(simultáneamente) exclusivos.
O todos los preceptos[27],
uno se convierte
En un perseguidor de la virtud, o en
un ayunante,
O en un novicio, o en un monje.
16. Esto es llamado disciplina, buena
conducta,
Karma, y voto. Lo perceptible y
Lo imperceptible del primer (momento)
son (llamados)
17. Los ocho[30]
tienen los votos de Pratimoksha.
Cuando uno tiene Dhyana[31]uno
tiene ese (voto).
Los Seres Nobles tienen el (voto)
libre de impurezas.
Los dos últimos siguen la mente.
18. Los dos[32],
en el sendero de sin obstáculos
La atención mental y la consciencia
son
El refreno de la mente y de las facultades.
19. Uno que tiene Pratimoksha tiene
Imperceptible el presente
Hasta que es cancelado[35].
Desde el primer
Momento y demás[36],
uno tiene el pasado.
20. Es así para aquellos con votos equivocados, también.
Aquellos que poseen los votos de
concentración
Poseen el pasado y el futuro
(imperceptible). Los Nobles
En el primer (momento libre de
impureza) no poseen el pasado[37].
21. En equilibrio[38],
en los senderos Nobles:
El presente es imperceptible.
22. Aquellos con los votos erróneos
pueden tener el (medio voto) virtuoso,
Y aquellos con el voto pueden tener
el (medio voto) no virtuoso
Imperceptible mientras sean
Muy sinceros o fuertemente afligidos.
23. Todos aquellos que están actuando
Poseen el perceptible del presente.
Desde el primer momento y hasta que
sea cancelado,
Tienen el pasado, pero no el futuro.
24. No hay posesión del pasado oscurecido
Ni del no oscurecido.
25. Como está en el medio[48],
la mente es débil;
Por tanto, alguien que actúa[49]
tiene (solo) el perceptible.
Cuando el perceptible de un Noble ha
sido cancelado,
Pero (el de esta vida) aún no ha
nacido, tienen el imperceptible.
26. Los votos de concentración son
logrados con el propio nivel
De Dhyana. El libre de impurezas,
Por (el surgir de los niveles) nobles[50].
Los de Pratimoksha son logrados a través
27. Los votos[53]
son tomados para toda la vida,
O al menos durante un periodo de un
día y una noche[54].
No hay voto erróneo por un día,
Porque no hay tal compromiso, se oye.
28. Mientras se arrodilla estando más
bajo[55]
y sin adornos,
Recita las palabras[56].
Hasta la mañana del día siguiente
Uno jura ante otro al atardecer[57]
Mantener todos los preceptos del
ayuno.
29. Hay cuatro (preceptos raíz), uno[58],
y tres preceptos
De disciplina, y cuidado,
Austeridad respectivamente.
Esos[59]
traen falta de atención mental y la arrogancia.
30. Otros[60]
también pueden ayunar, por supuesto,
Pero solo tras hacer la toma de
refugio.
Por medio de la promesa de perseguir
la virtud,
El voto es tomado, se enseña; como
(hacen) los monjes.
31. Si todo es así, y todo está
establecido de este modo,
¿Cómo existe la conducta en uno solo,
etc[61]?
(Uno) mantiene eso, y es mantenido,
se oye.
Sus (votos) son débiles, etc, según
sea (la fe de) su mente.
32. Todos aquellos que van a por refugio
En las Tres (Joyas), toman refugio en
los fenómenos
Que constituyen el Buda y la Sangha-
El no más aprendizaje y ambos-y el
nirvana[62].
33. Puesto que la conducta sexual errónea
es injuriada[63],
El voto es realizado tal como es
jurado;
No es un celibato total.[66]
34. Si uno transgrede algún precepto,
El terminaría contando una mentira.
De las acciones nocivas prohibidas,
Los intoxicantes[67],
pues uno adoptará los otros (preceptos).
35. Los votos (de Pratimoksha) en el Reino del Deseo tienen que ser logrados
Los votos de concentración y libres
de impureza
Son logrados en relación a (la base)
presente, y todos los tiempos[71].
36. Los votos (son logrados) en relación
a todos los seres;
(Pero hay) distinciones en ramas[72]
y causas.
Los votos erróneos son obtenidos en
relación a
Todos (los seres) y a todas las
ramas; no (en relación a todas) las causas[73].
37. Los votos erróneos pueden ser
logrados desde la acción,
O pueden ser ganados a través de un
compromiso.
Los otros[74]
imperceptibles son ganados
38. El de la liberación individual
Es cancelado por la devolución de los
votos,
O por fallecer, o por el surgir
(simultáneo) de los dos órganos,
Por haber cortado las raíces (de
virtud); por haber transcurrido la noche[78].
39. Algunos dicen (que el del monje) es cancelado
por cualquiera de las caídas[79];
Por el declinar del Verdadero Dharma,
dicen otros.
Los Cachemires proponen que cuando
ocurre (una caída)
Hay ambas[80],
como tener deudas y riquezas.
40. La virtud de Dhyana puede ser
cancelada
Por un cambio de nivel, o por
regresar (de la absorción).
En Sin Forma es lo mismo; el (voto)
Noble es (cancelado) por ganar
Un resultado, por el refinamiento (de
las facultades), o por regresión.
41. Los votos erróneos son cancelados por
ganar los votos,
O por fallecer, o porque surjan
(simultáneamente) los dos órganos.
El medio voto, cuando cesa la fuerza[81]
o lo emprendido,
La acción, el objeto, la vida, o las
raíces (de virtud).
42. La virtud inmaterial del Reino del
Deseo (es cancelada)
Por el cortar las raíces (de virtud)
y por el renacer en los reinos superiores.
Lo afligido inmaterial
Perece cuando surge su antídoto.
43. Excepto quienes no tienen sexo, los
neutros, los hermafroditas,
Y en Sonido Desagradable, los humanos
pueden tener
Votos erróneos. Los votos son
similares.
Los dioses también. Los humanos
tienen tres[82].
44. Los dioses nacidos en los Reinos del
Deseo y Forma
Tienen los votos producidos por la
concentración. Excepto para los seres
En el Dhyana especial (de Gran
Brahma) y en Libre de Concepción,
Ellos pueden tener los libres de
impureza. En Sin Forma, también.
45. Agradable, desagradable, y otro karma[83],
Son virtud, no virtud, y otro.
Mérito, demérito, e inmóvil.
Los tres experimentados como placer,
etc.
46. El mérito es el karma virtuoso
Del Reino del Deseo. El inmóvil es el
(karma virtuoso) de los más altos[84]:
Porque el karma madura completamente
En estos niveles, no se mueve.
47. La virtud (impura) es experimentada
como placer
A través del tercer Dhyana[85]. Por encima de esto
No es sentido ni como dolor, ni como
placer.
Aquí[86]
la no virtud se siente como sufrimiento.
También, puesto que hay maduración
En el Dhyana especial, y puesto que
los tres (karmas)
Pueden madurar sin antes o después.
O manifestándose directamente:
Hay cinco formas en las que se
experimenta el karma.
50. Son, o experimentado claramente, o
experimentado no visiblemente.
Hay tres (tipos) experimentados claramente porque
Está la experiencia visible,
Tres karmas impulsarán una semejanza.
En todos los reinos, hay cuatro
impulsores (virtuosos y no virtuosos).
52. Uno que es como un niño, firmemente
desapegado de un reino
No genera nada que sea experimentado
como un nacimiento allí.
Los Nobles no generan nada que sea
experimentado en otras (vidas),
Incluso aquellos que no tienen un
desapego estable hacia Deseo o Pico.
53. Existen veintidós impulsores
En el estado intermedio del Reino del
Deseo[99].
Estos son un resultado visible.
Estos (agregados) son una sola
semejanza.
54. Una acción (no virtuosa) realizada
movido por una intensa
Aflicción o una (acción virtuosa)
sincera
A los campos de mérito[100];
de forma continua;
O el matar a los padres[101]:
eso es claramente (experimentado).
55. El karma experimentado tiene
resultados visibles
A partir de la excelencia del campo y
la intención.
Desde el desapego estable del nivel[102],
Cuando tiene (un resultado) claro, es
maduración completa.
56. El ayudar o dañar a aquellos que han
Salido de la cesación, (del samadhi) no
provocado,
Del de el amor, del (Camino) de la
Visión[103], de
los resultados del Arhat,
Trae resultados que son
experimentados rápidamente.
57. El karma virtuoso que está libre de
consideración[104]
Madurará completamente
Solo como sentimientos de la mente.
El no virtuoso madura en el cuerpo.
58. Una mente muy turbada es una
consciencia mental.
Nace del karma completamente madurado[105],
Entre los apegados; no en el Norte[110].
59. El (karma) tortuoso, dañino, y
degenerado
Nacen del engaño, el odio, y el
deseo.
Cuatro tipos de karma son
distinguidos
Como blanco y negro, etc.
60. La no virtud, la virtud del Reino de
la Forma,
Y del Reino del Deseo,
respectivamente
Son karma que es negro, blanco, y
ambos.
Lo que los apaga es el (karma) libre
de impurezas.
61. Las (cuatro) paciencias de los
fenómenos[111] y los
ocho caminos
Sin obstáculos[112]
que traen el desapego:
Estos son las doce voliciones que
Son karma que destruye lo negro.
62. La volición del noveno (sendero)
Es la que destruye el negro y blanco.
El último de los senderos de sin
obstáculos al desapego
De Dhyana[113]
elimina el blanco.
63. Algunos dicen que los dos, son lo que
se siente
En los infiernos y en el Reino del
Deseo[114].
Otros dicen que los descartes de la
Visión son negros.
El resto en el Deseo, negro y blanco.
64. El karma del cuerpo y habla de No
Aprendiz,
Y también su mente, respectivamente,
Son el silencio de los tres. Todas
las tres
Conductas excelentes[115]
son los tres purificadores.
65. La no virtud del cuerpo, etc,
Se propone como las tres conductas
dañinas.
Codiciar y demás no son acciones,
Pero son las tres conductas dañinas
de la mente[116].
66. La buena conducta es lo opuesto.
Entre ellas, para concentrarlas
burdamente,
Las diversas virtudes y no virtudes
Se enseñan como los diez senderos
kármicos.
67. Seis no virtudes son imperceptibles[117].
Las siete virtudes son ambas. Lo que
el samadhi
Produce es (solo) imperceptible[120].
68. Las preparaciones son perceptibles.
Pueden ser imperceptibles, o no[121].
El resultado es lo opuesto de esto.
Las preparaciones vienen de las tres
raíces (no virtuosas).
69. Siguen inmediatamente a las tres
raíces,
Y así el codiciar y demás vienen de
ellas.
Lo virtuoso, sus preparaciones, sus
resultados
Surgen de la ausencia de codicia,
odio, y engaño.
70. El odio lleva al matar, a las
palabras duras,
Y a la malicia a ser completados. La codicia
Lleva a la ambición, al adulterio,
Y también al robo a ser completados.
71. La visión errónea es completada por
el engaño.
Las bases, son los seres sintientes,
Los disfrutes, nombre y forma, y las
palabras.
72. Cuando los asesinos mueren antes, o
junto
Con sus víctimas, no hay un verdadero
(sendero kármico)
Puesto que han nacido en otro cuerpo.
En las guerras y demás, todos ellos
Tienen el mismo propósito, por tanto
todos poseen
El karma, lo mismo que quien lo
perpetra.
73. Quitar la vida es matar a otro
Intencionadamente, sin equivocarse.
Robar es apropiarse de la riqueza de
otro
Por la fuerza o el latrocinio.
74. Acostarse con quien uno no debiera
acostarse:
Supone cuatro tipos de conducta
sexual errónea[124].
Decir una cosa cuando se está
pensando otra,
Cuando (lo dicho) es entendido con
claridad, es mentir.
75. Eso que es experimentado por el ojo,
El oído, la consciencia mental, y las
tres (consciencias)
Es visto, oído, conocido, y percibido
Respectivamente, (así) es explicado.
76. El hablar causando división son
palabras pronunciadas con
Una mente afligida para dividir a los
demás.
El habla dura son palabras que
resultan desagradables.
Todas las palabras motivadas por la
aflicción son hablar sin sentido.
77. Algunos dicen que el habla afligida
es otra cosa
Distinta de eso, tal como la
adulación, canciones, espectáculos,
Y también los malos tratados.
Codiciar
Es ambicionar fuertemente la riqueza
de otros.
78. La malicia es el odio hacia los
seres.
El creer que no existe lo virtuoso o
Lo no virtuoso es visión errónea. De
estos,
Tres[125]
son senderos y siete son karma, también.
79. El nihilismo corta las raíces (de
virtud)
Del Reino del Deseo que fueron
conseguidas con el nacimiento.
Negación de causa y resultado. Todo.
Gradualmente. Por humanos. Son
cortadas
80. Por hombres y mujeres que actúan bajo
fuertes visiones (erróneas).
El cortarlas es no posesión.
Son restauradas por la duda y por la
visión de existencia.
Quien ha cometido alguna de las
acciones atroces, no (puede restaurar) aquí.
81. Hasta ocho acciones no virtuosas y
voliciones
Pueden surgir simultáneamente.
Cuando son virtuosas, pueden llegar hasta
diez,
Y sin embargo no una, ni ocho, ni
cinco.
Y malicia bajo dos formas[128];
visión errónea
Y envidia por posesión[129].
Hay las tres (de la mente) en Sonido
Desagradable[130].
83. La séptima[131]
está manifiesta allí, también.
En otra parte del Reino del Deseo, los
diez (senderos kármicos) no virtuosos.
Las tres virtudes (de la mente) están
en todos
Bien siendo poseídas o manifiestas.
84. Los seres en Libre de Concepciones y
el Reino Sin Forma
Tienen siete por posesión,
Y en el resto están también
manifiestas,
Excepto en los infiernos y en Sonido
Desagradable.
85. Se propone que todos estos (senderos
kármicos) dan resultados
Dominantes, compatibles, y madurados.
Puesto que hacen sufrir, y matan,
Y destruyen el vigor, crean tres
resultados.
86. Actuando con el cuerpo y habla desde
la codicia:
La forma de vida incorrecta. Es
difícil de limpiar,
Por tanto es enseñado de forma
separada. El decir que es codicia
Hacia el sustento contradice los
Sutras.
87. El karma de los senderos de descarte
contaminados
Trae cinco resultados. El inmaculado,
cuatro,
Como hacen los otros karmas impuros,
Sean virtuosos o no virtuosos.
88. Los restantes (karmas) que están
libres de impurezas
Tienen tres resultados, como sucede
con los que son neutrales.
Los (resultados) virtuosos y demás del (karma) virtuoso
Son cuatro y dos y similarmente tres.[132]
89. Los (resultados) virtuosos y demás[133]
de la no virtud
Son dos, tres, cuatro,
respectivamente[134].
Los virtuosos y demás de lo neutral,
Son dos y tres, y similarmente tres.
90. Los resultados de los (karmas) del
pasado en todos los tres tiempos
El medio tiene dos[137],
y el no nacido
Tiene los tres resultados que están
por nacer.
91. En su propio nivel, cuatro resultados.
En diferentes niveles, tres o dos.
Tres (resultados) que son Aprendiz y
demás de (los fenómenos de) aprendiz.
Los resultados del karma de No
Aprendiz
92. Los fenómenos del Aprendiz y demás,
Son uno, o tres, o de otro modo dos[138].
Los resultados de los karmas
distintos de estos
Si
son Aprendiz, etc, dos, dos, cinco[139].
93. Los resultados de los descartes de la
Visión
Etc, son tres, cuatro, y uno.[140]
Hay dos, cuatro, y tres resultados de
los karmas
Que son descartes de la Meditación[141].
94. Los resultados de los (karmas) que no
son descartados
Son uno, dos, cuatro, respectivamente[142].
Lo inapropiado es una acción
afligida;
Las formas degeneradas también, dicen
algunos.
95. Una acción impulsa (solo) un
nacimiento.
Existen múltiples factores que
completan.
Las dos absorciones sin mente
No impulsan (una semejanza) , ni logran
(un karma impulsor).
96. El karma de las acciones atroces[143];
Las aflicciones graves[144];
los reinos inferiores,
Los seres en Libre de Concepciones, y
en el Continente Norte[145];
Son aceptados como los tres oscurecimientos[146].
97. Las acciones atroces se encuentran en
tres continentes[147].
Quienes no tienen sexo y demás, no
las tienen[148].
Puesto que hay poco beneficio, y no
hay vergüenza[149].
Los cinco errantes tienen los
restantes.
98. Una división en la Sangha (es un
fenómeno) que es Discordia
(Entre dos campos) por (su)
naturaleza, no concurrente (con la mente).
Es no afligido; es neutral.
La Sangha tiene la división.
99. El acto no virtuoso es contar
mentiras;
Es poseído por el cismático.
Madura como un eón intermedio en el
Infierno de Avici[150].
Adicionalmente trae (varias vidas) de
dolor adicional.
100.
Un
monje que actúa bajo las (cinco) visiones,
Y que es disciplinado, divide. En
cualquier parte[151].
Y otros senderos, divide. No dura.
101.
Esto
es llamado un cisma del Rueda (del Dharma).
En Jambudvipa. Con no menos de nueve.
El cisma ritual ocurre en
Tres continentes, con al menos ocho.
102.
Al
principio, al final, antes de que haya faltas
O un par; o cuando el Sabio[154]
ha pasado,
O cuando los límites (de un
monasterio) aún no están establecidos,
No puede ocurrir un cisma de la
Rueda.
Son abandonados y aniquilados.
Incluso aunque cambien sus órganos,
es (un hecho) atroz.
Aquella cuya menstruación le abre el
camino a uno es su madre.
104.
El
intento de golpear a un Buda no es[157].
Y no lo es si (tras herirlo) llega a
convertirse en un Arhat a continuación.
Cuando uno ha planeado un acto atroz,
El desapego es imposible.
105.
Contar
una mentira para dividir
La Sangha, es el crimen más grave.
De todas las virtudes mundanas, la
volición
De Pico devenga los mayores
resultados.
106.
Violar
a la madre de un Arhat,
Matar a cierto Bodhisattva
O Aprendiz, y robar lo que ha sido
Reunido para el sostén de la Sangha
107.
Son
faltas similares a las acciones atroces.
La quinta es destruir una estupa.
El obtener la Paciente Aceptación,
Quien No Retorna,
Y el Arhat bloquea totalmente el
karma[158].
108.
¿Desde
cuándo es él un (cierto) Bodhisattva?
Desde que está creando el karma para
las (treinta y dos) marcas.
Los reinos elevados[159],
en una casta alta, con las facultades completas,
Como varón, recuerda sus vidas
anteriores, es irreversible.
109.
Un
varón en Jambudvipa, cuando está presente (un Maestro),
Con el deseo a alcanzar la
Iluminación,
A través de la contemplación, impulsa
a estos
Durante cien (grandes) eones más.
110.
Cada
una (de las marcas) surge de cien méritos,
Los últimos (Budas) de los tres
(eones) incontables
Vipasyin, Dipa, y Ratnashikhin
Aparecieron. (Antes) el primero fue
Sakyamuni.
111.
Dando
todo (su cuerpo) a todos movido por la compasión,
Perfeccionó la Generosidad.
Mientras no estaba desapegado, el
cortar sus miembros
No lo perturbó: Paciencia y
Disciplina Moral.
112.
Por
alabar a Tisya, el Esfuerzo Diligente.
El samadhi (semejante a un vajra) y
la mente (omnisciente), justo antes de[160].
Las tres son mérito, acción, o
La base, como los senderos kármicos.
113.
Lo
que hace que uno de, es Generosidad,
Con el deseo de ofrecer o de ayudar.
Es el karma de cuerpo y habla, y
La intención, que tiene como
resultado la abundancia.
114.
La
Generosidad trae beneficios
Para uno, para otros, para ambos, o
para nadie[161].
Las distinciones del donante, y
Y de las cosas, y el campo, la
distinguen.
115.
Los
donantes son excelentes cuando dan a través de la fe, etc,
Y hacen los regalos con respeto y
semejantes[162].
Esto les reporta honores y abundancia
En el momento adecuado y sin
obstáculos.
116.
De
las cosas excelentemente coloreadas
Y demás[163],
viene la belleza, fama,
El afecto, y la carne con la mayor
juventud,
Que es agradable de tocar en todas
las estaciones.
La más elevada es de un liberado a un
liberado,
O la dada por un Bodhisattva. Ocho[168].
118.
Aunque
no son Seres Nobles, los regalos
Hechos a los padres, a los enfermos,
o a los maestros del Dharma,
O a un Bodhisattva en su último
renacimiento,
Traen unas cosechas que superan toda
medición.
119.
La
consecuencia, el campo, la base, la preparación,
La volición, y la intención, también:
Cuando estos son grandes o pequeños
en ámbito,
También el karma es grande o pequeño.
120.
Con
intención, completado, sin
Arrepentimiento, sin antídoto,
madurando,
Asociaciones: debido a estos
El karma es llamado acumulado.
121.
El
dar a una estupa es mérito causado
Por el dar: como con (la meditación
en) el amor, no es cogido (por nadie).
Causa y resultado son infalibles,
Por tanto, los malos campos, también,
producen frutos agradables.
122.
La
inmoralidad es la forma de lo no virtuoso
Que es descartado por los dos
aspectos de la disciplina moral.
Eso que el Buda prohibió también.
Hay cuatro cualidades de la
(disciplina moral) completamente pura:
123.
No
está manchada por lo inmoral
El mezclar la mente con la meditación
Es la virtud del equilibrio.
124.
Para
alcanzar los reinos elevados, la disciplina moral es imprescindible;
Para la eliminación (del deseo), la
meditación.
Porque uno mora en la alegría durante
eones
En los reinos superiores, son cuatro
los méritos de Brahma[172].
125.
Dar
el Dharma es enseñar los Sutras,
Los precursores del mérito y el
nirvana,
Y de la (Clara) Realización son las
tres virtudes.
126.
Los
tres modos del karma esforzado con
Su motivación: escribiendo cartas
O esculpiendo; (recitando) poemas y
contando;
Enumeraciones, en este orden.
127.
Lo
oscurecido, malo, y lo nocivo son
Fenómenos afligidos. Las virtudes
inmaculadas
Son sublimes. Practica las virtudes
compuestas.
Y la liberación es insuperable.
Esto completa la cuarta área llamada “Explicación sobre el Karma”, de los Versos sobre el Tesoro del Abhidharma.
[1]
Las facultades del ojo y del cuerpo.
[2]
Existen tres tipos de forma: la que es mostrable y obstructiva; la que no es
mostrable pero es obstructiva; y la que no es mostrable ni obstructiva.
[3] La forma
para la cual no surgen codicia y enfado.
[4]
El mérito se incrementa muchísimo si es uno de los siete méritos materiales o
inmateriales. Los siete materiales
son: dar un monasterio o un templo, una cama, o dar sustento de continuo, dar
posada a un peregrino, o alimento para el enfermo, o la caridad en tiempos de
oscuridad. Los siete inmateriales
son: oír que quien que reside, o planea venir, o se ha puesto en camino, ha
llegado; ir a verlo; escuchar el Dharma; mantener los preceptos básicos: si se
hiciera esto, surge la fe verdadera y la alegría.
[5]
Nacen de las fuentes de la base, de las fuentes pasadas, y de las fuentes
presentes del soporte corporal.
[6]
Desde el Reino del Deseo hasta el cuarto Dhyana, toman las fuentes de su propio
nivel como causas.
[7]
Al ser no obstructivas. Siempre son virtuosas o no virtuosas, siendo imposible
que sean neutras.
[8]
Las formas imperceptibles del Reino del Deseo.
[9]
No está en los reinos superiores porque en ellos los seres han descartado la
desvergüenza y la falta de modestia.
[10]
Los imperceptibles de Dhyana y los votos libres de impureza.
[11]
Esta palabra indica que también están en el Reino del Deseo. No están en Sin
Forma.
[12]
En Deseo y el primer Dhyana.
[13]
La virtud intrínseca tiene las tres raíces de virtud de la ausencia de codicia,
la ausencia de odio, y la ausencia de engaños.
[14]
Las acciones o karmas del cuerpo y habla
motivados por ellos y por cosas semejantes, incluyendo el nacimiento,
logro, cesación, y la absorción de libre de concepción, son motivadas por la
virtud, del mismo modo en que la leche viene de una madre que ha bebido un brebaje
mezclado con medicinas beneficiosas.
[15]
Lo neutral a nivel último es el
espacio y la cesación no analítica. Lo inherentemente neutral es eso que es
oscurecido por la personalidad y las visiones extremas en el Reino del Deseo, y
por todas las aflicciones en los reinos superiores. Lo concurrente neutral es eso que es concurrente con las labores, etc.
Lo motivado neutral es lo perceptible
del cuerpo y habla en el sendero de la conducta y demás, del nacimiento y
demás, y del logro.
[16] De los
diferentes tipos de consciencia menta, aquellos que son un descarte de la
meditación son ambos, instigador y ejecutor, porque se involucran cuando se
enfocan hacia fuera y hacia dentro.
[17]
Lo no virtuoso y lo neutral.
[18]
Virtuoso, no virtuoso, y neutral. Combinándolos con los ejecutores hacen un
total de nueve.
[19]
Aquellas consciencias nacidas de la maduración completa no son ni instigadores
ni ejecutores, porque han nacido naturalmente sin esfuerzo.
[20] El voto
medio, que no es ni voto, ni voto equivocado.
[21]
La disciplina que un practicante del Dharma mantiene en el Reino del Deseo es
llamado el voto de liberación individual. Y la disciplina que el Dhyana genera
y que es efectiva en el Reino de la Forma es llamada el voto de concentración.
Y la disciplina libre de impurezas es llamada voto libre de impurezas.
[22]
Los votos de liberación individual que según a quien afecten son ocho: los
votos de monje (Bhikshu), los votos
de monja (bhikshuni), los votos de
monja postulante (siksamana), los
votos de novicio y novicia (sramanera),
los votos de los preceptos de los laicos hombres (upasaka) y mujeres (upasika),
y los votos de ayuno (upavasastha).
[23]
Monje, novicio, ayuno, y los preceptos del laico que persigue la virtud.
[24]
Los cinco preceptos de no quitar la vida, no coger lo que no es dado,
abstenerse de una conducta sexual incorrecta,
no mentir, y no tomar intoxicantes.
[25]
Tomar durante un día los cuatro preceptos raíz mas los intoxicantes; el
abstenerse de la danza, ornamentos y demás tomando todo esto como uno; no
dormir en camas altas; o comer después del medio día.
[26] Tomar
durante toda la vida estos ocho anteriores, con la danza y los ornamentos
separados, lo que hacen nueve, y sumando el abandonar el coger oro y plata.
[27]
Tomar durante toda la vida todos los preceptos de abandonar todo tipo de
conducta dañina con el cuerpo y habla.
[28]
Porque liberan al individuo de las malas acciones.
[29] Karma-marga.
[30] Desde
monje hasta ayunante.
[31]
Concentración.
[32] Los
votos de concentración y los votos libres de impureza.
[33]
Las preparaciones para el primer Dhyana.
[34] Porque
se descarta la inmoralidad y las aflicciones que la motivan.
[35] Por
medio de la devolución de los votos.
[36] Hasta
que el voto es cancelado.
[37]
Porque hasta ese momento el voto pasado libre de impurezas aún no se ha
producido.
[38]
Quienes permanecen en el equilibrio meditativo de los senderos mundanos y
poseen los votos de concentración, y aquellos que están en el equilibrio del
sendero del Noble que posee el voto libre de impurezas, tienen el presente
imperceptible.
[39] Si
tiene medio voto, es decir un voto que está entre un voto y un voto erróneo
[40] El
presente.
[41] Y hasta
que el medio voto sea cancelado.
[42] Pasado
y presente.
[43]
Pues ni el cuerpo, ni el habla están controlados.
[44]
Pues es censurado por el Noble, y produce resultados no placenteros.
[45]
Opuesta a la disciplina ética.
[46]
Pues hay acción de cuerpo y habla.
[47]
Cuando se completa el quitar la vida a otro ser, movido por votos erróneos, eso
es un sendero kármico.
[48]
Puesto que el medio voto está entre el voto y el voto erróneo.
[49]
De forma virtuosa y no virtuosa.
[50]
Cada uno de los seis niveles de concentración libres de impureza.
[51]
Porque los otros pueden percibir, al observar la práctica, si los votos han
nacido en uno.
[52]
El etc, incluye el deseo de tomar el voto, el conocimiento de lograrlo, y la
renunciación.
[53]
De la liberación individual (Pratimoksha)
[54]
Los votos de abstinencia o ayuno.
[55] Estando
más bajo que el preceptor y con las manos juntas, arrodillado sobre una o ambas
rodillas.
[56]
Repite las palabras pronunciadas por el preceptor.
[57] Antes
de ingerir ningún tipo de comida.
[58]
El precepto del abandono de la ingesta de alcohol.
[59]
El tomar alcohol y el comer después del medio día ocasionan falta de atención
mental. Los asientos altos, el canto, danza, etc, no solo debilitan la atención
mental al ayuno, sino que propician la arrogancia.
[60]
Personas distintas de quien ha tomado los votos de upasaka, por ejemplo un
monje o monja, o quien no ha tomado votos.
[61]
Con respecto a los votos de la liberación individual, el Buda dijo que
dependiendo de la motivación los upasakas o perseguidores de la virtud podían
tomar todos los votos, o solo algunos de ellos.
[62] La joya
o fruto del tomar refugio en el Dharma.
[63]
La conducta sexual lujuriosa es causa de deshonra para la pareja de uno, y
también es causa para renacer en los estados inferiores.
[64]
Para los laicos es fácil el hacer el voto de abstenerse de una conducta sexual
lujuriosa, mientras que el abandonar totalmente toda actividad sexual es
difícil debido a las tendencias habituales existentes desde un tiempo sin
principio.
[65] La
abstención de un comportamiento lujurioso en otras vidas es un voto que los
Seres Nobles han conseguido.
[66] Si un
upasaka o upasika llegara a tener pareja, esto no constituye una violación del
voto. La promesa supone el no mantener una conducta sexual licenciosa, pero no
quiere decir:”Yo no actuaré llevado por el deseo, y practicaré un celibato
total”. Este no es el compromiso de los que persiguen la virtud.
[67]
Si uno abandona el tomar intoxicantes, le será posible mantener los demás
preceptos.
[68]
A los tres aspectos del karma: la preparación, el acto, y la consecuencia.
[69]
Han de ser logrados en relación a lo virtuoso y no virtuoso, en relación a lo
que indica o no indica seres sintientes.
[70] A los
agregados, bases, y elementos que existen en el presente.
[71] Son
logrados en relación a los agregados, elementos, y bases de los sentidos de los
tres tiempos.
[72]
Entre los votos del monje y el laico hay una diferencia en cuanto al número de
ramas. El monje hace el voto de abandonar las sietes acciones erróneas de
cuerpo y habla; el laico perseguidor de la virtud solo hace el voto de
abandonar cuatro comportamientos: matar, robar, mantener una conducta sexual
errónea, y mentir.
[73]
Puesto que es imposible tener todas las tres raíces del comportamiento no
virtuoso de forma simultánea.
[74]
Virtuosos o no virtuosos.
[75] En base
a las siete ofrendas materiales tales como donar un monasterio, etc.
[76]
Haciendo promesas y compromisos de diverso tipo, tales como donaciones de
comida durante un tiempo prefijado, etc.
[77]
Rindiendo respeto a las Tres Joyas, el gurú, etc.
[78] En el
caso del voto de ayuno.
[79]
Por cualquiera de las cuatro caídas.
[80] La
inmoralidad y la disciplina.
[81]
Cuando cesa la fuerza impulsora, sea sincera o con aflicciones.
[82]
Liberación individual, concentración, y libre de impurezas.
[83] Lo
neutro.
[84]
Forma y Sin Forma.
[85]
La virtud impura es karma experimentado como placer corporal en el Reino del
Deseo y el primer Dhyana; como placer mental en el segundo Dhyana, y como
placer cognitivo en el tercer Dhyana.
[86]
En el Reino del Deseo.
[87]
En los niveles inferiores del tercer Dhyana.
[88]
El karma experimentado como neutro.
[89]
La experiencia inherente es sentimiento.
[90]
La experiencia concurrente es el contacto: el contacto que es compatible con la
experiencia de placer es experimentado
como placer.
[91]
Los objetos son experimentados al enfocarse en ellos.
[92]
Los karmas son experimentados como la completa maduración del resultado.
[93]
Incluyendo el karma que experimentado en el nacimiento, y el karma
experimentado en otras vidas.
[94]
Algunos de los primeros maestros proponen que el karma que experimentado de
forma no visible está dividido en la completa maduración que no es visible, y
el periodo temporal que no es visible.
[95]
Los Darstantikas.
[96]
En un periodo claramente determinado pero con una maduración completa no vista
claramente, con una maduración clara y un periodo que no es percibido
claramente, con ambos de forma clara, y sin que ambos se vean claramente.
[97]
Aunque están los cuatro impulsores no virtuosos. No hay una experiencia visible
de ningún karma virtuoso porque en el infierno no hay ninguna maduración
completa que sea placentera.
[98]
Del karma experimentado en el nacimiento, del karma de vidas anteriores, y del
karma no experimentado claramente.
[99]
Cuando uno va a renacer en de un huevo o de un vientre, hay una impulsión
dentro del estado intermedio, hay cinco impulsiones en los cinco periodos del
vientre (blandura, oval, oblongo, redondo, y manos y pies moviéndose), y cinco
impulsiones en los cinco periodos del nacimiento (niñez, adolescencia,
juventud, madurez, y vejez). Estos once siendo claramente vistos o no
claramente vistos, hacen veintidós.
[100]
Hay tres Campos de Mérito en los que las semillas de las acciones sembradas
producen los mejores resultados. El primero y más productivo son el Campo de
las Tres Joyas; el segundo el de los padres de uno y los maestros que le
aprendieron a leer y demás; el tercero es el de las personas enfermas, pobres,
y los animales.
[101]
Aunque sea con una “buena intención”, como en el caso de la eutanasia aplicada
entre los antiguos persas.
[102]
Del Reino del Deseo o de cualquier otro nivel.
[103]
Quienes han salido de las nuevas transformaciones del abandono de todos los
descartes de la visión, que es el inmaculado Camino de la Visión.
[104]
Desde los niveles de Dhyana especial al Pico de la Existencia.
[105]
La mente turbada nace del ser confundida por otros debido al uso de mantras o
de substancias, al serles dados intoxicantes, y debido a las maduraciones
completas del karma de otro.
[106]
A ver seres ni humanos muy feos.
[107]
Al daño recibido en caso de ser acosado por la enfermedad.
[108]
El desequilibrio de los elementos cuando son agitados por el viento, bilis, o
flema.
[109]
El pesar ante el pensamiento de la muerte de un hijo querido.
[110]
En Sonido Desagradable.
[111]
Del conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades.
[112]
Los primero ocho senderos libres de impureza del Camino Mahayana de la
Meditación.
[113]
La volición que abandona el noveno descarte de la meditación.
[114]
El karma que se siente o experimenta en los infiernos es el karma negro
completamente madurado; y lo experimentado por otros errantes en el Reino del
Deseo es el blanco y negro.
[115]
De cuerpo, habla, y mente.
[116]
La codicia, malicia, y las visiones erróneas.
[117]
Las tres del cuerpo y el habla, excluyendo la conducta sexual incorrecta son
solamente imperceptibles cuando surgen de ordenar a alguien hacer algo.
[118]
La conducta sexual incorrecta no puede ser completada por ordenar a alguien
hacerlo, ha de ser hecho por uno mismo, y por tanto es ambas, imperceptible y
perceptible.
[119]
Si uno ha hecho las seis primeras, es ambas.
[120]
La concentración y los votos libres de impureza que produce el samadhi son
imperceptibles porque dependen solo de la mente.
[121]
Si están motivadas por la aflicción o sinceridad, o si hay una mente débil.
[122]
El mentir, el hablar causando división, y el hablar sin sentido.
[123]
Codicia, odio, e ignorancia.
[124]
Los cuatro tipos de conducta sexual errónea son: 1) mantener relaciones con la
esposa de otro, con menores, deficientes, monjas, madre o hermana, o con
quienes están bajo nuestra protección (presas, pupilas, etc); 2) con las partes
del cuerpo inadecuadas (boca, ano, mano, pantorrillas, etc); 3) en el lugar
inadecuado: cerca de templos o estupas, cerca de los maestros o padres; 4) en
el tiempo inadecuado: durante el embarazo, lactancia, y cuando se están
cumpliendo los votos de ayuno por un día.
[125]
Los tres de la mente: codicia, malicia, y puntos de vista erróneos.
[126]
Pues hay lamentación y gemidos que están incluidos en el habla sin sentido.
[127]
Puesto que riñen unos con otros.
[128]
Poseyéndola y de forma manifiesta.
[129]
Porque no han sido abandonadas por medio de un antídoto, pero no son
manifiestas porque no hay cosas que desear, y el karma y el resultado son
percibidos directamente.
[130]
Son poseídas, pero no son manifiestas.
[131]
El habla sin sentido, bajo la forma de canciones, etc.
[132]
Los resultados del karma virtuoso son los cuatro excluyendo el resultado
completamente madurado; si es no virtuoso, los dos resultados: el personal y el
dominante; y similarmente si son neutrales, los tres resultados descartando el
causalmente compatible y el resultado de la eliminación.
[133]
Los resultados no virtuosos y neutros.
[134]
Son los dos: personal y dominante; los tres excluyendo el resultado de la
eliminación y el resultado completamente madurado; y los cuatro excluyendo solo
el resultado de la eliminación.
[135]
Excluyendo el resultado de la eliminación.
[136]
Los resultados del karma que está en el medio entre el pasado y futuro-esto es,
el presente-son cuatro también.
[137]
El personal y el dominante.
[138]
Si son los fenómenos de aprendiz y demás, es el resultado dominante; o si son
no aprendiz, los tres excluyendo la completa maduración y la eliminación. O de
otro modo, no siendo ninguno de ellos, son el personal y el dominante,
[139]
Los resultados de los karmas que son distintos de esos del aprendiz y el no
aprendiz, si son aprendiz etc, los dos: personal y dominante; si es aprendiz,
los mismos dos; y si es neutro, los cinco resultados,
[140]
Los resultados del karma de los descartes de la Visión, si son descartes de
visión, etc, son los tres excluyendo la completa maduración y el resultado de
la eliminación. Si son descartes de la Meditación, son los cuatro, excluyendo
el resultado de la eliminación. Y si no son descartes, es uno solo, el resultado
dominante.
[141]
Si son descartes de la visión, están los dos dominante y personal. Si son
descartes de la meditación son los cuatro, excluyendo el resultado de la
eliminación. Si el resultado es un descarte, son los tres excluyendo la
completa maduración y lo causalmente compatible.
[142]
Si los resultados son descartes de la visión, está el resultado dominante. Si
son descartes de la meditación, los dos personal y dominante. Si no son
descartes, los cuatro excluyendo la completa maduración.
[143]
Quienes han cometido alguna de las cinco acciones atroces, como la de matar a
su madre, tienen oscurecimientos kármicos.
[144]
Quienes están continuamente afectados por las aflicciones, tienen los
oscurecimientos de las aflicciones.
[145]
Todos estos tienen los oscurecimientos de la completa maduración.
[146]
Que oscurecen los Senderos de los Seres Nobles.
[147]
Pero no entre los humanos del Continente Norte de Sonido Desagradable (Uttarakuru)
[148]
Solo se dan entre hombres y mujeres, los neutros y hermafroditas no los tienen.
[149]
Si quienes no tienen sexo y demás, llegaran a matar a sus padres, esto no
constituye una acción atroz puesto que sus padres les han dado unos cuerpos que
no son aptos para llevar hacia la liberación. y por tanto hay poco beneficio, y
porque aunque sus nacimientos dependen de sus padres, ellos tienen muy poca, o
ninguna vergüenza y modestia.
[150]
El gran infierno del Tormento Incesante.
[151]
Excepto en el lugar en el que se encuentra un Bhagavan.
[152]
Solo quienes son como niños son divididos, los Seres Nobles, no.
[153]
Distintos del Tathagata.
[154]
Muni, el Buda.
[155]
La madre y el padre, puesto que producen un cuerpo que es adecuado para lograr
la liberación.
[156]
Las Tres Joyas.
[157]
Si brota sangre de un Buda cuando alguien intenta golpearlo, no es una acción
atroz. Lo sería si la sangre brotara cuando esa persona está intentando
matarle.
[158]
La paciente aceptación de la no verdadera producción de los fenómenos que
acontece en el Camino Mahayana de la Unión o Aplicación, Quien No Retorna, y el
Arhat bloquea totalmente el karma para renacer en los reinos inferiores, en el
Deseo y los dos reinos superiores, porque ese karma solo puede ser
experimentado es esos reinos. Es como liberarse de una deuda.
[159]
Puesto que ya está libre de las cuatro faltas, el bodhisattva renace entre lo
humanos y dioses.
[160]
Inmediatamente antes de la Iluminación completó las Perfecciones de la
Concentración y de la Sabiduría.
[161]
Cuando los Seres Nobles que están desapegados hacen una ofrenda a una estupa,
es una generosidad que no beneficia a nadie. No es más que una ofrenda para
mostrar respeto y para devolver la amabilidad.
[162]
Esto incluye del dar con la mano de uno, en el momento apropiado, y sin hacer
daño a nadie. Cuando todo esto está presente, la generosidad es superior.
[163]
Incluyendo fragancia, sabor, y tacto.
[164]
La generosidad hacia quienes están errantes en el samsara.
[165]
Dando comida, protección contra el frio, etc.
[166]
Mostrando generosidad hacia los padres y quienes nos han beneficiado.
[167]
Siendo generosos para con quienes tienen una moralidad pura, etc.
[168]
La generosidad tiene ocho aspectos: 1) dar al que está cerca; 2) dar sin miedo;
3) dar porque alguien te ha dado;4) Dar para que alguien te dé; 5) dar porque
tus padres te han dado antes; 6) dar con el propósito de alcanzar renacimientos
más elevados; 7) dar llevado por el deseo de fama; 8) Dar para conseguir los
ornamentos de la mente (poderes milagrosos), las necesidades de la mente (el
Noble Sendero Óctuple), la colección de los yogas (la concentración y la visión
profunda), y el propósito supremo (el estado de un Arhat y el nirvana).
[169]
Las aflicciones raíz y cercanas.
[170]
Las cuatro aplicaciones de la atención.
[171]
Puesto que es dedicada a la liberación.
[172]
Porque estos cuatro méritos permiten residir en la alegría de los reinos
superiores durante cuarenta eones intermedios, son llamados los méritos de
Brahma. Son: 1) Construir una estupa para las reliquias del Tathagata en un
lugar en el que no la había antes; 2) ofrecer un monasterio a la Sangha de las
cuatro direcciones y edificar un templo allí; 3) reconciliar una escisión entre
los Oyentes del Tathagata; 4) meditar en el amor inmensurable y demás.
[173]
Con una mente libre de aflicciones que no persigue recompensa ni fama.
[174]
Enseñándolos de forma correcta, y no de forma errónea.
No hay comentarios:
Publicar un comentario