jueves, 26 de junio de 2014

Vasubandhu: Versos sobre el Tesoro del Abhidharma. 1- Los Elementos.


Vasubandhu: Versos sobre el Tesoro
Del Abhidharma.

En sánscrito: Abhidharmakosha Karika.

 

 

Yo me postro ante Mañjushri, el Joven.

 

PRIMER AREA.

EXPLICACIÓN SOBRE LOS ELEMENTOS.

 

1.      Es Él[1] quien ha conquistado por completo la oscuridad hacia todo[2]

Y guía a los seres desde el fango[3] del samsara.

El enseña el significado[4] tal como es: Yo me postro ante El,

Y entonces[5] explicaré completamente este tratado[6], el Tesoro del Abhidharma.

 

2.      El Abhidharma es el inmaculado[7] conocimiento completo[8], junto con lo que lo sigue[9];

Eso por lo cual, y los tratados por medio de los cuales uno lo obtiene.

Puesto que esto los agrupa completamente en significado

O puesto que son su base, es el Tesoro del Abhidharma.

 

3.      Sin el completo discernimiento de los fenómenos, no hay

Ningún método para dominar las aflicciones.

Debido a las aflicciones, el mundo[10] vaga en los mares de la existencia.

Por eso es por lo que el Maestro enseñó esto[11], dicen ellos.

 

4.      Fenómenos impuros y libres de impurezas:

Excepto la Verdad de Sendero, los compuestos son impuros

Puesto que las impurezas pueden desarrollarse

En relación a ellos.

 

5.      Lo libre de impurezas es la Verdad del Sendero

Y los tres no compuestos, también,

Que son el espacio y las dos cesaciones.

Espacio es eso que no los obstruye.

 

6.      La cesación que es analítica

Es un antídoto. Son distintas.

La otra cesación bloquea el surgir

Para siempre; es no analítica.

 

7.      Los fenómenos compuestos son los cinco

Agregados[12] de la forma, y demás.

Estos son tiempo[13], las bases para hablar,

Emancipables[14], y basados.

 

8.      Lo impuro son los agregados

De la aprehensión[15], son las disputas[16], también.

Son sufrimiento[17], origen, y el mundo,

El lugar de las visiones[18], existencia, también.

 

9.      El agregado de la forma: las cinco facultades,

Los cinco objetos, lo imperceptible[19].

Los soportes de la consciencia son

El ojo y demás- las formas lúcidas.

 

10.  Dos tipos de forma[20], o veinte tipos[21],

 Están los ocho tipos de sonidos,

Y el sabor es de seis tipos[22], el olor es de cuatro tipos[23],

La naturaleza del tacto tiene once aspectos[24].

 

11.  Distraída[25], y también mente libre[26],

Virtud o no[27], continuo[28],

Y está causada por las grandes fuentes[29]:

Esto es llamado lo imperceptible.

 

12.  Las fuentes son los elementos

Tierra, agua, fuego, y aire.

Sus funciones son el sostener, etc.

Son lo duro, húmedo, y caliente, y movimiento.

 

13.  De acuerdo a las convenciones mundanas,

El color y la forma son considerados tierra,

Agua y fuego. La atmósfera

Es el propio elemento[30], y como esos, también.

 

14.  Solo esas facultades y objetos

 Son llamadas las diez bases y elementos.

La sensación es experiencia[31].

La concepción es la percepción de atributos.

 

15.  Las formaciones kármicas difieren de los cuatro agregados.

Estos tres[32], y las (formas) imperceptibles,

Y los (tres) no compuestos son llamados

Las bases de los sentidos y el elemento de los fenómenos.

 

16.  La consciencia es distintamente[33] estar conociendo

La base del sentido de la mente es también eso.

Y también los siete elementos-

Las seis consciencias y la mente.

 

17.  Las seis consciencias que han acabado

De pasar inmediatamente, son mente.

Para establecer el soporte de la sexta

Nosotros postulamos dieciocho elementos[34].

 

18.  Un agregado, una base de los sentidos,

Y un elemento los incluyen a todos ellos.

Es por su (propia) naturaleza-

No poseen otra entidad.

 

19.  Por supuesto que hay dos ojos, etc

Pero puesto que su tipo, esfera, y consciencia

Son similares, son solamente un elemento.

Para embellecer, vienen a pares.

 

20.  El significado de agregado es amontonado,

La base de los sentidos quiere decir la puerta para el surgir,

Y elemento significa familia.

Los engaños, facultades, e intereses

Son de tres tipos, por tanto los tres son enseñados:

Los agregados, y demás.

 

21.  Puesto que son la raíz de las riñas[35],

Y causan el samsara y el orden,

Las sensaciones y las concepciones son enseñadas

Como diferentes agregados, y no como formación.

 

22.  Puesto que lo no compuesto no se adecúa

Al significado de los agregados, no son enseñados.

El orden es por burdo[36], completamente afligido[37],

La olla[38] y demás, el significado de los (tres) reinos.

 

23.  El objeto está presente, por tanto los cinco primero.

El objeto es derivado de la fuente, por tanto cuatro.

Puesto (que percibe) a gran distancia, o puesto (que se involucra más) rápidamente,

O (las facultades) en orden de localización.

 

24.  Uno es específico y lo principal.

Y uno tiene muchos fenómenos, los más elevados;

Por tanto, uno es llamado la base del los sentidos de la forma

Y uno es llamado la base de los sentidos del dharma.

 

25.  Los ochenta agregados del

Dharma que el Sabio[39]enseñó, todos ellos

Son palabras o son nombres, y por tanto están

Incluidos en la forma o en las formaciones kármicas.

 

26.  Algunos dicen que su longitud iguala al tratado[40] ,

O que depende de los agregados, etc[41].

Pero los agregados del Dharma enseñados

Corresponden a los antídotos para la conducta.

 

27.  Similarmente, los otros agregados,

Bases de los sentidos, y los elementos;

Examina sus propios caracteres;

Inclúyelos en lo que ha sido explicado.

 

28.  Las aberturas son el elemento del espacio,

Son ligeras y oscuras, se dice.

El elemento de la consciencia

Es la consciencia impura, la base del surgir[42].

 

29.  Lo que se puede mostrar aquí es solo la forma,

Lo obstructivo son los diez con forma.

Los ocho neutrales son esos

Excepto la forma y  sonido. Los otros tienen tres aspectos[43].

 

30.  Todos ellos están en el Reino del Deseo.

El Reino de la Forma tiene catorce:

Excepto los elementos del olfato y el gusto,

Y las consciencias de la nariz y de la lengua.

 

31.  El Reino Sin Forma tiene los elementos

De la mente, dharma, y consciencia mental.

Estos tres son impuros o libres de impurezas,

Y los restantes son impuros.

 

32.  Aquellos que consideran y examinan:

Los cinco elementos de la consciencia.

Los tres finales son de tres tipos[44].

Aquellos que restan están libres de ambos.

 

33.  Lo no conceptual[45] no tiene pensamientos

Que reconozcan o que recuerden.

Estos dos distraen el conocer pleno de la mente[46]

O son todo memoria en (asociación con) la mente.

 

34.  Los siete elementos de la mente

Y la mitad del dharma, también, tienen centro de enfoque.

Los nueve son no apropiados[47]:

Esos ocho y el sonido. Los otros nueve: dos aspectos[48].

 

35.  El tacto tiene dos tipos[49]. Los otros nueve

Con la forma y parte del elemento

Del dharma, también, son derivados de las fuentes.

Los diez (elementos) con forma (son) conglomerados[50].

 

36.  Lo que corta y lo que es cortado

Son los cuatro elementos externos[51],

Lo mismo que lo que quema y lo que pesa.

(Sobre) lo que quema y lo que es pesado hay disputa[52].

 

37.  Los cinco internos[53] son producidos

Por la (plena) maduración y el desarrollo.

El sonido no es madurado[54]. Lo compatible

Y la maduración produce ocho no obstructivos.

 

38.  Los otros[55] tienen tres aspectos[56]. Uno tiene substancia.

Los tres últimos son un momento. El ojo

Y el elemento de la consciencia (del ojo):

Conseguidos de forma individual o juntos, también[57].

 

39.  Doce son internos, (todos) excepto la forma

Y demás. El (elemento) del fenómeno tiene que ser activo[58].

Los (diecisiete elementos) restantes son inactivos, también[59].

Eso que no realiza su función (es inactivo).

 

40.  Diez (con forma) son descartados por la meditación.

Las cinco (primeras consciencias) también. Las tres últimas, de tres tipos.

La visión[60] no descarta lo libre de aflicción.

Ni (lo que tiene) forma[61].

 

41.  El ojo y parte del elemento

Del fenómeno[62] son visiones: hay ocho tipos.

Las cinco mentes (virtuosas que surgen) concurrentes con las cinco consciencias (de las puertas de los sentidos),

No siendo pensamientos que reconozcan (el objeto), no son visión.

 

42.  El ojo ve la forma cuando está activo.

La consciencia soportada (por el ojo) no.

Porque una forma que está obstruida

No puede ser vista, o así dicen ellos.

 

43.  Cada uno de los ojos pueden ver,

Pero (si se abren) ambos puede verse (más) claramente.

El ojo, el oído, y la mente no encuentran

Sus objetos. Los tres[63] perciben de forma distinta.

 

44.  La nariz y los otros dos perciben

Un objeto que en tamaño es igual.

El soporte (del) último es pasado[64]. Los cinco

Surgen junto con ellos[65], también[66].

 

45.  Porque cuando esos[67] cambian, ellas cambian, también,

El ojo y demás son los soportes[68].

Debido a esto, y siendo especifico[69],

Esos indican la consciencia.

 

46.  El cuerpo no puede tener un ojo inferior.

El ojo no puede ver formas de niveles más elevados.

Ni la consciencia[70]. Sus formas[71],

Y dos del cuerpo, también, en todos[72].

 

47.  El oído es similar.

Los tres son de su propio nivel[73].

La consciencia del cuerpo es inferior,

El propio nivel. La mente es indefinida[74].

 

48.  Dos consciencias, cinco externas.

Los fenómenos no compuestos son permanentes.

Una parte de los dharmas y aquellos que se enseñan

Como los doce internos, son facultades.[75]

 

Esto completa la primera área llamada “Explicación sobre los Elementos”, de los Versos del Tesoro del Abhidharma. 

 



[1] El Buda.
[2] Las bases internas y externas de los sentidos. Las Internas son: ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo, y mente. Las externas son: formas, sonidos, olores, sabores, tacto, y fenómenos.
[3] De los tres Reinos del Samsara.
[4] Que beneficia  a los seres.
[5] Como un homenaje al Buda.
[6] El Tesoro del Abhidharma (Abhidharmakosha) Abhi significa “manifiesto”; dharma significa “fenómeno”; Kosha  significa “Tesoro”.
[7] Pues está libre de manchas.
[8] Que discierne plenamente los fenómenos.
[9] Los cinco agregados.
[10] Los seres mundanos son impulsados por el karma generado en base a las aflicciones.
[11] El Abhidharma.
[12] Skandhas, son forma, sensaciones, concepciones, formaciones kármicas y consciencia.
[13] Porque todos los compuestos han cesado, están cesando, o cesarán.
[14] Porque si uno transciende los compuestos será alcanzado el Nirvana.
[15] Porque aprehender supone aflicción.
[16] Las aflicciones, como las disputas mundanas, hacen daño a uno mismo y a los otros. Los agregados incrementan estas, por lo tanto son disputas.
[17] Pues posee los tres tipos de sufrimiento.
[18] Porque las distintas visiones se forman por centrarse en
[19] La forma no percibida.
[20] Color y forma.
[21] Azul y amarillo, rojo y blanco, luz, oscuro, nuboso, con humo, polvoriento, neblinoso, soleado, sombreado, largo y corto, cuadrado, redondo, alto, bajo, igualado y desigual,
[22] Dulce, agrio, amargo, picante, salado, y astringente.
[23] Agradable, desagradable, fuerte, y débil.
[24] En cuanto al tacto, las cuatro fuentes de la tierra, agua, fuego, y aire son el tacto causal; y lo blando, áspero, pesado, ligero, frío, hambre, y sed comprenden el tacto resultante.
[25] La forma imperceptible de un voto sigue a la persona que lo toma incluso cuando está distraída del estado mental que lo motivó cuando alcanzó el voto.
[26] También sigue continuo de un ser que está en una de las dos absorciones en las que hay libertad mental.
[27] La forma imperceptible solo puede ser virtuosa o no virtuosa.
[28] Está continuamente presente en tiempos de distracción o no.
[29] Los elementos tierra y demás.
[30] Aire.
[31] Placentero, sufrimiento, y neutro.
[32] Sensaciones, concepciones, y formaciones kármicas
[33] Por su propio poder.
[34] Las seis facultades como soporte, las seis consciencias, y los seis tipos de objetos.
 
[35] Pues los agregados son la causa de las riñas entre los cabezas de familia, al disputar por campos, riquezas, etc; y entre los monjes al disputar con respecto a  las diferentes visiones.
[36] La forma es enseñada en primer lugar puesto que es la más burda.
[37] También se enseña en el orden en el que los fenómenos afligidos surgen, comenzando con la codicia. En primer lugar los hombres y las mujeres codician las formas corporales de los otros, y crean el deseo hacia las sensaciones placenteras. De ello vienen concepciones erróneas, y de ello caen bajo el poder de lo completamente afligido.
[38] La forma es comparable a la olla, las sensaciones a la comida, las concepciones a los olores, y las formaciones kármicas al cocinero.
[39] Muni.
[40] Se trata de un tratado compuesto por Shariputra que tenía seis mil Stanzas.
[41] De cuanto sea necesario para explicar adecuadamente los agregados, facultades, bases de los sentidos completamente, pero sin que tenga un número fijo de versos.
[42] Desde el vínculo del nacimiento a la muerte.
[43] Virtuosos, no virtuosos, y neutros.
[44] El primer tipo son los factores mentales de los últimos tres elementos que están incluidos en el Reino del Deseo y en la práctica verdadera del primer Dhyana, excepto la consideración y el examen, puesto que están incluidos en los niveles en los que no están desapegados de la consideración y el examen. El segundo tipo son los factores mentales de los tres últimos elementos que están el Dhyana especial, excepto la consideración, porque estos han abandonado la consideración y están en un nivel que es concurrente solo con el examen. El tercer tipo es lo no concurrente de esos tres elementos en el Reino del Deseo y el Primer Dhyana, y los últimos tres elementos del Segundo Dhyana y superiores. En el Segundo Dhyana y superiores, pueden ser concurrentes, pero están en niveles en los que la consideración y el examen han sido abandonados.
[45] La consciencia de ojo y las otras cuatro tienen pensamientos esenciales, pero son no conceptuales.
[46] Cuando la mente no está absorta en el equilibrio meditativo,
[47] El significado de apropiado es eso que es adecuado para ser el soporte del surgir del placer o el dolor, cuando es ayudado o dañado por el contacto con algo con forma.
[48] Porque pueden ser apropiados y no apropiados. Las cinco facultades de lo presente son apropiadas. La forma, olfato, gusto, y tacto que están en el presente y no están separadas de las facultades son apropiadas. Esos elementos externos que están separados de las facultades y no están incluidos en el continuo mental de un ser- incluyendo el pelo, el pelo del cuerpo, y las uñas, con la excepción de sus raíces-son no apropiados. Todo lo que está en el pasado o en el futuro, es solamente no apropiado.
[49] Fuente y derivado de la fuente. Las fuentes son la tierra, agua, fuego, y aire. Lo blando, áspero, pesado, ligero, frio, hambre, y sed son derivados de las fuentes.
[50] Pues son solamente agrupaciones o conglomeraciones de átomos.
[51] Forma, olfato, gusto, y tacto.
[52] Algunos de entre los antiguos maestros dicen que son solo los cuatro elementos externos eso lo cual es quemado, y eso que es pesado; otros dicen que lo que quema es solo el elemento fuego, y que eso que es pesado es solo la pesadez.
[53] Las cinco facultades internas del ojo, etc.
[54] El sonido puede ser producido por desarrollo o producido por una causa compatible, pero no es producida por la plena maduración, porque es la manifestación de los deseos de uno.
[55] Los cuatro restantes: forma, olfato, gusto, y tacto.
[56] Tienen todos los tres modos de producción.
[57] Aquí, el también, significa el oído y la consciencia del oído, etc.
[58] En este contexto, activo indica que el elemento del dharma siempre soporta a la consciencia que lo percibe.
 
 
[59] Aquí la palabra también indica que ellos también pueden ser activos.
[60] El Camino de la Visión.
[61] El Camino de la Visión no descarta el cuerpo y habla de aquellos que están en los reinos inferiores puesto que tienen forma.
[62] Las cinco visiones afligidas, la visión mundana correcta, la visión de quien aprende, la visión de quien no aprende.
[63] Nariz, lengua, y cuerpo.
[64] El soporte del último de los seis elementos de la consciencia, la consciencia mental, es solo la mente inmediatamente pasada; no es la mente presente o futura.
[65] Los soportes de los cinco primeros elementos de la consciencia, el ojo y demás, son presente porque surgen junto con ellos.
[66] La  palabra también significa: la mente inmediatamente pasada los soporta, también.
[67] El ojo y las demás facultades.
[68] Para la consciencia mental.
[69] La forma es la causa común tanto del ojo como de la consciencia mental, pero solo el ojo es la causa de la consciencia del ojo. La forma también puede ser la causa de la consciencia del ojo en el continuo de otros individuos, pero el ojo es la causa de la consciencia para un solo individuo. Por tanto es específico.
[70] Una consciencia del ojo más alta no puede ser soportada por un ojo de nivel inferior.
[71] Sus formas de todo tipo-las de los niveles más bajos, las del mismo, y las más elevadas- son visibles para la consciencia del ojo del primer Dhyana como sus objetos.
[72] Es posible para los dos, la forma y la consciencia del ojo, del cuerpo, también estar en todos los niveles- en el nivel de uno, los superiores, y los inferiores.
[73] El objeto, cuerpo, y soporte de los tres-las consciencias de la nariz, lengua, y cuerpo-están en su propio nivel.
[74] El objeto de la mente, cuerpo, y consciencia son indefinidos, porque a veces todos ellos están en un nivel comparable, y a veces están en niveles más altos o bajos.
[75] De los dieciocho elementos, una parte del elemento del dharma-la fuerza vital, las cinco sensaciones, la fe y los otros cuatro, y las tres facultades libres de impurezas, lo que hacen catorce-y aquellos de los elementos enseñados como los doce internos-el ojo y demás-son facultades.