Vasubandhu:
Versos sobre el Tesoro
Del
Abhidharma.
En sánscrito: Abhidharmakosha Karika.
Yo me postro ante Mañjushri,
el Joven.
PRIMER AREA.
EXPLICACIÓN
SOBRE LOS ELEMENTOS.
Y guía a los seres desde el fango[3]
del samsara.
El enseña el significado[4]
tal como es: Yo me postro ante El,
Eso por lo cual, y los tratados por
medio de los cuales uno lo obtiene.
Puesto que esto los agrupa
completamente en significado
O puesto que son su base, es el
Tesoro del Abhidharma.
3.
Sin
el completo discernimiento de los fenómenos, no hay
Ningún método para dominar las
aflicciones.
Debido a las aflicciones, el mundo[10]
vaga en los mares de la existencia.
Por eso es por lo que el Maestro
enseñó esto[11], dicen
ellos.
4.
Fenómenos
impuros y libres de impurezas:
Excepto la Verdad de Sendero, los
compuestos son impuros
Puesto que las impurezas pueden
desarrollarse
En relación a ellos.
5.
Lo
libre de impurezas es la Verdad del Sendero
Y los tres no compuestos, también,
Que son el espacio y las dos
cesaciones.
Espacio es eso que no los obstruye.
6.
La
cesación que es analítica
Es un antídoto. Son distintas.
La otra cesación bloquea el surgir
Para siempre; es no analítica.
7.
Los
fenómenos compuestos son los cinco
Agregados[12]
de la forma, y demás.
Estos son tiempo[13],
las bases para hablar,
Emancipables[14],
y basados.
8.
Lo
impuro son los agregados
Son sufrimiento[17],
origen, y el mundo,
El lugar de las visiones[18],
existencia, también.
9.
El
agregado de la forma: las cinco facultades,
Los cinco objetos, lo imperceptible[19].
Los soportes de la consciencia son
El ojo y demás- las formas lúcidas.
Están los ocho tipos de sonidos,
La naturaleza del tacto tiene once
aspectos[24].
Y está causada por las grandes
fuentes[29]:
Esto es llamado lo imperceptible.
12. Las fuentes son los elementos
Tierra, agua, fuego, y aire.
Sus funciones son el sostener, etc.
Son lo duro, húmedo, y caliente, y
movimiento.
13. De acuerdo a las convenciones
mundanas,
El color y la forma son considerados
tierra,
Agua y fuego. La atmósfera
Es el propio elemento[30],
y como esos, también.
14. Solo esas facultades y objetos
Son llamadas las diez bases y elementos.
La sensación es experiencia[31].
La concepción es la percepción de
atributos.
15. Las formaciones kármicas difieren de
los cuatro agregados.
Estos tres[32],
y las (formas) imperceptibles,
Y los (tres) no compuestos son
llamados
Las bases de los sentidos y el
elemento de los fenómenos.
16. La consciencia es distintamente[33]
estar conociendo
La base del sentido de la mente es
también eso.
Y también los siete elementos-
Las seis consciencias y la mente.
17. Las seis consciencias que han acabado
De pasar inmediatamente, son mente.
Para establecer el soporte de la
sexta
Nosotros postulamos dieciocho
elementos[34].
18. Un agregado, una base de los
sentidos,
Y un elemento los incluyen a todos
ellos.
Es por su (propia) naturaleza-
No poseen otra entidad.
19. Por supuesto que hay dos ojos, etc
Pero puesto que su tipo, esfera, y
consciencia
Son similares, son solamente un
elemento.
Para embellecer, vienen a pares.
20. El significado de agregado es
amontonado,
La base de los sentidos quiere decir
la puerta para el surgir,
Y elemento significa familia.
Los engaños, facultades, e intereses
Son de tres tipos, por tanto los tres
son enseñados:
Los agregados, y demás.
21. Puesto que son la raíz de las riñas[35],
Y causan el samsara y el orden,
Las sensaciones y las concepciones
son enseñadas
Como diferentes agregados, y no como
formación.
22. Puesto que lo no compuesto no se
adecúa
Al significado de los agregados, no
son enseñados.
La olla[38]
y demás, el significado de los (tres) reinos.
23. El objeto está presente, por tanto
los cinco primero.
El objeto es derivado de la fuente,
por tanto cuatro.
Puesto (que percibe) a gran
distancia, o puesto (que se involucra más) rápidamente,
O (las facultades) en orden de
localización.
24. Uno es específico y lo principal.
Y uno tiene muchos fenómenos, los más
elevados;
Por tanto, uno es llamado la base del
los sentidos de la forma
Y uno es llamado la base de los
sentidos del dharma.
25. Los ochenta agregados del
Dharma que el Sabio[39]enseñó,
todos ellos
Son palabras o son nombres, y por
tanto están
Incluidos en la forma o en las
formaciones kármicas.
26. Algunos dicen que su longitud iguala
al tratado[40] ,
O que depende de los agregados, etc[41].
Pero los agregados del Dharma
enseñados
Corresponden a los antídotos para la
conducta.
27. Similarmente, los otros agregados,
Bases de los sentidos, y los elementos;
Examina sus propios caracteres;
Inclúyelos en lo que ha sido
explicado.
28. Las aberturas son el elemento del
espacio,
Son ligeras y oscuras, se dice.
El elemento de la consciencia
Es la consciencia impura, la base del
surgir[42].
29. Lo que se puede mostrar aquí es solo
la forma,
Lo obstructivo son los diez con
forma.
Los ocho neutrales son esos
Excepto la forma y sonido. Los otros tienen tres aspectos[43].
30. Todos ellos están en el Reino del
Deseo.
El Reino de la Forma tiene catorce:
Excepto los elementos del olfato y el
gusto,
Y las consciencias de la nariz y de
la lengua.
31. El Reino Sin Forma tiene los
elementos
De la mente, dharma, y consciencia
mental.
Estos tres son impuros o libres de
impurezas,
Y los restantes son impuros.
32. Aquellos que consideran y examinan:
Los cinco elementos de la
consciencia.
Los tres finales son de tres tipos[44].
Aquellos que restan están libres de
ambos.
33. Lo no conceptual[45]
no tiene pensamientos
Que reconozcan o que recuerden.
Estos dos distraen el conocer pleno
de la mente[46]
O son todo memoria en (asociación
con) la mente.
34. Los siete elementos de la mente
Y la mitad del dharma, también, tienen
centro de enfoque.
Los nueve son no apropiados[47]:
Esos ocho y el sonido. Los otros
nueve: dos aspectos[48].
35. El tacto tiene dos tipos[49].
Los otros nueve
Con la forma y parte del elemento
Del dharma, también, son derivados de
las fuentes.
Los diez (elementos) con forma (son)
conglomerados[50].
36. Lo que corta y lo que es cortado
Son los cuatro elementos externos[51],
Lo mismo que lo que quema y lo que
pesa.
(Sobre) lo que quema y lo que es
pesado hay disputa[52].
37. Los cinco internos[53]
son producidos
Por la (plena) maduración y el
desarrollo.
El sonido no es madurado[54].
Lo compatible
Y la maduración produce ocho no
obstructivos.
Los tres últimos son un momento. El
ojo
Y el elemento de la consciencia (del
ojo):
Conseguidos de forma individual o
juntos, también[57].
39. Doce son internos, (todos) excepto la
forma
Y demás. El (elemento) del fenómeno
tiene que ser activo[58].
Los (diecisiete elementos) restantes
son inactivos, también[59].
Eso que no realiza su función (es
inactivo).
40. Diez (con forma) son descartados por
la meditación.
Las cinco (primeras consciencias)
también. Las tres últimas, de tres tipos.
La visión[60]
no descarta lo libre de aflicción.
Ni (lo que tiene) forma[61].
41. El ojo y parte del elemento
Del fenómeno[62]
son visiones: hay ocho tipos.
Las cinco mentes (virtuosas que
surgen) concurrentes con las cinco consciencias (de las puertas de los
sentidos),
No siendo pensamientos que reconozcan
(el objeto), no son visión.
42. El ojo ve la forma cuando está
activo.
La consciencia soportada (por el ojo)
no.
Porque una forma que está obstruida
No puede ser vista, o así dicen
ellos.
43. Cada uno de los ojos pueden ver,
Pero (si se abren) ambos puede verse
(más) claramente.
El ojo, el oído, y la mente no
encuentran
Sus objetos. Los tres[63]
perciben de forma distinta.
44. La nariz y los otros dos perciben
Un objeto que en tamaño es igual.
El soporte (del) último es pasado[64].
Los cinco
45. Porque cuando esos[67]
cambian, ellas cambian, también,
El ojo y demás son los soportes[68].
Debido a esto, y siendo especifico[69],
Esos indican la consciencia.
46. El cuerpo no puede tener un ojo
inferior.
El ojo no puede ver formas de niveles
más elevados.
Y dos del cuerpo, también, en todos[72].
47. El oído es similar.
Los tres son de su propio nivel[73].
La consciencia del cuerpo es
inferior,
El propio nivel. La mente es
indefinida[74].
48. Dos consciencias, cinco externas.
Los fenómenos no compuestos son
permanentes.
Una parte de los dharmas y aquellos
que se enseñan
Como los doce internos, son
facultades.[75]
Esto completa la primera área llamada
“Explicación sobre los Elementos”, de los Versos
del Tesoro del Abhidharma.
[1] El Buda.
[2]
Las bases internas y externas de los sentidos. Las Internas son: ojo, oído,
nariz, lengua, cuerpo, y mente. Las externas son: formas, sonidos, olores,
sabores, tacto, y fenómenos.
[3] De los
tres Reinos del Samsara.
[4] Que
beneficia a los seres.
[5] Como un
homenaje al Buda.
[6]
El Tesoro del Abhidharma (Abhidharmakosha)
Abhi significa “manifiesto”; dharma significa “fenómeno”; Kosha
significa “Tesoro”.
[7] Pues
está libre de manchas.
[8] Que
discierne plenamente los fenómenos.
[9] Los
cinco agregados.
[10] Los
seres mundanos son impulsados por el karma generado en base a las aflicciones.
[11] El
Abhidharma.
[12] Skandhas, son forma, sensaciones,
concepciones, formaciones kármicas y consciencia.
[13]
Porque todos los compuestos han cesado, están cesando, o cesarán.
[14]
Porque si uno transciende los compuestos será alcanzado el Nirvana.
[15]
Porque aprehender supone aflicción.
[16] Las
aflicciones, como las disputas mundanas, hacen daño a uno mismo y a los otros.
Los agregados incrementan estas, por lo tanto son disputas.
[17]
Pues posee los tres tipos de sufrimiento.
[18] Porque
las distintas visiones se forman por centrarse en
[19]
La forma no percibida.
[20] Color y
forma.
[21]
Azul y amarillo, rojo y blanco, luz, oscuro, nuboso, con humo, polvoriento,
neblinoso, soleado, sombreado, largo y corto, cuadrado, redondo, alto, bajo,
igualado y desigual,
[22]
Dulce, agrio, amargo, picante, salado, y astringente.
[23]
Agradable, desagradable, fuerte, y débil.
[24]
En cuanto al tacto, las cuatro fuentes de la tierra, agua, fuego, y aire son el
tacto causal; y lo blando, áspero, pesado, ligero, frío, hambre, y sed
comprenden el tacto resultante.
[25]
La forma imperceptible de un voto sigue a la persona que lo toma incluso cuando
está distraída del estado mental que lo motivó cuando alcanzó el voto.
[26]
También sigue continuo de un ser que está en una de las dos absorciones en las
que hay libertad mental.
[27]
La forma imperceptible solo puede ser virtuosa o no virtuosa.
[28]
Está continuamente presente en tiempos de distracción o no.
[29] Los
elementos tierra y demás.
[30] Aire.
[31]
Placentero, sufrimiento, y neutro.
[32]
Sensaciones, concepciones, y formaciones kármicas
[33] Por su
propio poder.
[34]
Las seis facultades como soporte, las seis consciencias, y los seis tipos de
objetos.
[35]
Pues los agregados son la causa de las riñas entre los cabezas de familia, al
disputar por campos, riquezas, etc; y entre los monjes al disputar con respecto
a las diferentes visiones.
[36]
La forma es enseñada en primer lugar puesto que es la más burda.
[37]
También se enseña en el orden en el que los fenómenos afligidos surgen,
comenzando con la codicia. En primer lugar los hombres y las mujeres codician
las formas corporales de los otros, y crean el deseo hacia las sensaciones
placenteras. De ello vienen concepciones erróneas, y de ello caen bajo el poder
de lo completamente afligido.
[38]
La forma es comparable a la olla, las sensaciones a la comida, las concepciones
a los olores, y las formaciones kármicas al cocinero.
[39]
Muni.
[40]
Se trata de un tratado compuesto por Shariputra que tenía seis mil Stanzas.
[41]
De cuanto sea necesario para explicar adecuadamente los agregados, facultades,
bases de los sentidos completamente, pero sin que tenga un número fijo de
versos.
[42] Desde
el vínculo del nacimiento a la muerte.
[43]
Virtuosos, no virtuosos, y neutros.
[44]
El primer tipo son los factores mentales de los últimos tres elementos que
están incluidos en el Reino del Deseo y en la práctica verdadera del primer
Dhyana, excepto la consideración y el examen, puesto que están incluidos en los
niveles en los que no están desapegados de la consideración y el examen. El
segundo tipo son los factores mentales de los tres últimos elementos que están
el Dhyana especial, excepto la consideración, porque estos han abandonado la
consideración y están en un nivel que es concurrente solo con el examen. El
tercer tipo es lo no concurrente de esos tres elementos en el Reino del Deseo y
el Primer Dhyana, y los últimos tres elementos del Segundo Dhyana y superiores.
En el Segundo Dhyana y superiores, pueden ser concurrentes, pero están en niveles
en los que la consideración y el examen han sido abandonados.
[45]
La consciencia de ojo y las otras cuatro tienen pensamientos esenciales, pero
son no conceptuales.
[46] Cuando
la mente no está absorta en el equilibrio meditativo,
[47] El
significado de apropiado es eso que
es adecuado para ser el soporte del surgir del placer o el dolor, cuando es
ayudado o dañado por el contacto con algo con forma.
[48]
Porque pueden ser apropiados y no apropiados. Las cinco facultades de lo
presente son apropiadas. La forma, olfato, gusto, y tacto que están en el
presente y no están separadas de las facultades son apropiadas. Esos elementos
externos que están separados de las facultades y no están incluidos en el
continuo mental de un ser- incluyendo el pelo, el pelo del cuerpo, y las uñas,
con la excepción de sus raíces-son no apropiados. Todo lo que está en el pasado
o en el futuro, es solamente no apropiado.
[49]
Fuente y derivado de la fuente. Las fuentes son la tierra, agua, fuego, y aire.
Lo blando, áspero, pesado, ligero, frio, hambre, y sed son derivados de las
fuentes.
[50]
Pues son solamente agrupaciones o conglomeraciones de átomos.
[51]
Forma, olfato, gusto, y tacto.
[52]
Algunos de entre los antiguos maestros dicen que son solo los cuatro elementos
externos eso lo cual es quemado, y eso que es pesado; otros dicen que lo que
quema es solo el elemento fuego, y que eso que es pesado es solo la pesadez.
[53]
Las cinco facultades internas del ojo, etc.
[54]
El sonido puede ser producido por desarrollo o producido por una causa
compatible, pero no es producida por la plena maduración, porque es la
manifestación de los deseos de uno.
[55] Los
cuatro restantes: forma, olfato, gusto, y tacto.
[56]
Tienen todos los tres modos de producción.
[57] Aquí,
el también, significa el oído y la consciencia del oído, etc.
[58] En este
contexto, activo indica que el
elemento del dharma siempre soporta a la consciencia que lo percibe.
[59]
Aquí la palabra también indica que ellos también pueden ser activos.
[60] El
Camino de la Visión.
[61] El
Camino de la Visión no descarta el cuerpo y habla de aquellos que están en los
reinos inferiores puesto que tienen forma.
[62] Las
cinco visiones afligidas, la visión mundana correcta, la visión de quien
aprende, la visión de quien no aprende.
[63] Nariz,
lengua, y cuerpo.
[64] El
soporte del último de los seis elementos de la consciencia, la consciencia
mental, es solo la mente inmediatamente pasada; no es la mente presente o
futura.
[65]
Los soportes de los cinco primeros elementos de la consciencia, el ojo y demás,
son presente porque surgen junto con ellos.
[66]
La palabra también significa: la mente
inmediatamente pasada los soporta, también.
[67] El ojo
y las demás facultades.
[68]
Para la consciencia mental.
[69]
La forma es la causa común tanto del ojo como de la consciencia mental, pero
solo el ojo es la causa de la consciencia del ojo. La forma también puede ser
la causa de la consciencia del ojo en el continuo de otros individuos, pero el
ojo es la causa de la consciencia para un solo individuo. Por tanto es
específico.
[70] Una
consciencia del ojo más alta no puede ser soportada por un ojo de nivel
inferior.
[71]
Sus formas de todo tipo-las de los niveles más bajos, las del mismo, y las más
elevadas- son visibles para la consciencia del ojo del primer Dhyana como sus
objetos.
[72]
Es posible para los dos, la forma y la consciencia del ojo, del cuerpo, también
estar en todos los niveles- en el nivel de uno, los superiores, y los inferiores.
[73] El
objeto, cuerpo, y soporte de los tres-las consciencias de la nariz, lengua, y
cuerpo-están en su propio nivel.
[74]
El objeto de la mente, cuerpo, y consciencia son indefinidos, porque a veces
todos ellos están en un nivel comparable, y a veces están en niveles más altos
o bajos.
[75]
De los dieciocho elementos, una parte del elemento del dharma-la fuerza vital,
las cinco sensaciones, la fe y los otros cuatro, y las tres facultades libres
de impurezas, lo que hacen catorce-y aquellos de los elementos enseñados como
los doce internos-el ojo y demás-son facultades.