Siksa samuccaya mulakarika nama.
1.
Puesto que el miedo y el sufrimiento son
repudiados
Tanto por mí, como por los demás,
¿Qué hay de especial en mí,
Para que yo solo me proteja a mí mismo, y
no a los otros?
2.
Alguien que desee poner fin al sufrimiento,
Y dirigirse hacia la felicidad insuperable[1],
Debería de plantar firmemente la raíz de la
fe,
Y entonces fijar la mente en el pensamiento
de la Iluminación[2].
3.
Para entrenarte en el Mahayana,
Del cual viene la disciplina del bodhisatva
Deberías de conocer sus puntos esenciales,
De forma que no tengas caídas.
4.
Dándoles a todos los seres
Tu cuerpo, tus posesiones, y las raíces de
virtud
Conseguidas en el pasado, presente, y
futuro;
Y protegiéndolos, purificándolos, y
mejorándolos.
5.
El cuerpo y todo lo demás son dados
Para que sean usados por todos los seres.
Si no son protegidos, ¿Cómo podrían ser
utilizados?
Si no pueden ser utilizados, ¿Qué clase de
regalo es ese?
6.
Por consiguiente, deberías de proteger tu cuerpo
y demás,
De forma que puedan resultar de beneficio a
los seres.
Por medio de no abandonar a tu maestro
espiritual,
Y de estar leyendo los Sutras
continuamente.
7.
Aquí, ¿Qué es proteger tu cuerpo?
Es abandonar todo aquello que resulta
dañino.
¿Cómo se consigue esto?
Abandonando todo aquello que es
infructuoso.
8.
Tú haces eso siendo consciente a cada momento.
Ese ser consciente debería venir de una
atención muy aguda;
Con esfuerzo, esa atención
Llegará a ser lo llamado “la grandeza de la
paz”.
9.
“Alguien absorto en meditación conoce las cosas
Tal como son”, ha dicho el Sabio[3].
Cuando todo lo externo se para,
La mente no se mueve de la quietud.
10.
Alguien que está totalmente libre de agitación
Habla amablemente, de forma mesurada, con
palabras llenas de amor.
Atrae a la gente valiosa que está dispuesta
a aprender,
Y despierta su interés.
11.
La gente mundana no los recibe bien, sino
que trata con desdén
A los Hijos de los Conquistadores[4],
Quienes son como el fuego oculto por las
cenizas;
Y por ello son quemados en los infiernos y
en otras partes.
12.
Por lo tanto, en el Sutra Nube de Joyas[5],
El Conquistador enseñó un voto resumido,
A través del cual, si haces el esfuerzo
preciso,
No ofenderás a los seres.
13.
Es proteger el cuerpo por medio
De la medicina, la ropa, y demás.
Pero si esto es hecho debido a tu propio
aferramiento,
Es una caída inducida por reacción.
14.
Para alguien que hace lo correcto,
Quien sigue el entrenamiento en los
preceptos,
Quien sabe en cada momento cuándo es
suficiente,
No le resulta difícil proteger las
posesiones.
15.
Protege lo que es bueno mientras estás libre de ansia
Con respecto a los resultados que te
beneficien.
No te arrepientas a posteriori,
Y después de que lo hayas hecho, no le des
publicidad.
16.
Ten cuidado con el dinero y la fama,
Apártate siempre del orgullo.
Un bodhisatva siempre debería de confiar
en,
Y no debería de sentir el menor desagrado
hacia el Dharma.
17.
El disfrute de un cuerpo purificado
Es saludable para los seres encarnados,
Lo mismo que un arroz cocido bien preparado
Sin restos de polvo de cascarilla.
18.
Sucede como cuando el grano está cubierto por la
hierba,
Que enferma, y no crece.
Del mismo modo, el brote de la budeidad[6],
Tampoco crece si está cubierto por las
emociones aflictivas.
19.
¿Qué es la purificación del cuerpo?
Es evitar todas las malas acciones y las
emociones aflictivas
A través del significado esencial de las
enseñanzas de los Budas completamente iluminados.
Pero si no haces esfuerzos, irás a los
reinos desafortunados.
20.
Soporta pacientemente. Busca el conocimiento.
Entonces ve a morar a un bosque.
Haz un esfuerzo por alcanzar la concentración.
Medita en lo repulsivo y demás.
21.
Deberías de saber que las posesiones son
purificadas
Haciendo que la forma de ganarse la vida
sea pura.
La purificación de la bondad se consigue a
través de la actividad
Cuya naturaleza es vacuidad y compasión.
22.
Aquellos que están para recibir son muy
numerosos,
Y esto es pequeño, ¿De qué sirve?
No da lugar la realización profunda;
Por lo tanto, tiene que ser mejorado.
23.
¿Qué es la mejora de lo corporal?
Es la mejora del poder y la diligencia.
Las posesiones son mejoradas a través de la
generosidad,
Cuya naturaleza es vacuidad y compasión.
24.
Haciendo un esfuerzo ferviente con respecto a lo
que ha de ser hecho y demás,
Con una diligencia y propósito firmes,
Con la compasión más desacostumbrada,
Haz un sublime esfuerzo por aumentar la
bondad.
25.
Deberías de realizar el ritual de la buena
conducta[7],
Realizando la reverencia y demás con
respeto;
Practicando constantemente con fe y demás
El amor benevolente, el recuerdo de los
Budas, y el resto.
26.
En todas las posturas[8], para
beneficio de los seres,
Dando el Dharma, sin un motivo ulterior;
Resumiendo, la mente de la Iluminación
Es la causa de la mejora de la bondad.
27.
La realización de los esfuerzos correctos
Sin estar separado del cuidado;
Con atención mental, consciencia,
Y con la reflexión adecuada.
Traducido al castellano, y anotado por el ignorante y falto
de devoción, upasaka Losang Gyatso. Editado a 11/04/2018.
[1] La
budeidad.
[2] Bodhicitta.
[3] Muni, el Buda.
[4] Los
bodhisatvas.
[5] Ratnamegha Sutra.
[6] Tathagatagarbha, Buddhagarbha, buddhagotra.
[7] Oración
de las siete ramas.
[8] De pie,
andando, sentado, acostado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario