Yuganada
Prakāsa nama, el Tratado llamado “Estableciendo la Unificación”.
¡Homenaje a Mañjushri, el Joven!
1.
Cuando
esas apariencias de esto y de eso son realizadas,
Son lo inmutable[1].
Siendo nacidas de condiciones, son lo
impermanente[2];
Y sin embargo, eso[3]
no nace de condiciones.
2.
Para
la forma visual, no existe una forma visual verdaderamente existente;
Para el ojo, tampoco hay una
existencia inherente;
Y lo que está surgiendo allí[4]
tampoco es una consciencia.
3.
Lo
mismo que el fuego y los palos que se frotan, el fuego se manifiesta
Por medio del palo que se frota, el
soporte de madera frotado, y la mano;
No ha llegado por sí mismo a la
existencia,
Existe dependiendo de estos factores.
O, ¿He llegado a quedar estupefacto
por el hecho de ser un niño?
Si vosotros decís: “Antes de llegar a
ser un niño”,
Eso no es substancialmente existente.
5.
Porque,
siendo así, siendo solo condiciones,
Los fenómenos carecen de una
naturaleza intrínseca.
Para el yogui que permanece fijado en
esto,
La experiencia no cambia del supremo
gozo.
6.
Todos
ellos[7]
se involucran libres de apego y rechazo
Ante todas las convenciones[8].
Estas cosas inexistentes, son como
una ilusión;
Y son realizadas como produciéndose
debido a condiciones,
7.
Por
lo que no son verdaderamente producidas, y carecen de naturaleza propia.
El cese de la idea de la ausencia de
su surgir de las condiciones
Significa que son igualmente cosas y
no cosas,
Y por tanto cambian a ser apariencias
como unificación[9].
8.
La
vacuidad y la compasión se llegan a unificar,
Y ello no es debido a una
conceptualización[10]
al respecto;
La vacuidad y su luminosidad
Son por naturaleza unificación.
9.
El
corazón del ser es lo innato profundo[11],
Que posee la vastedad de la
excelencia de todas las apariencias[12],
Es el Buda Interno directamente
percibido,
Es lo que realiza hermosamente las
ofrendas de veneración.
10. Si alguien, con cuerpo, habla, y
mente,
Permanece siempre en el entendimiento
correcto[13],
Tanto que se involucre en la conducta[14]
como no,
A él se refieren como “uno
involucrado en la conducta”.
El Tratado llamado “Estableciendo la Unificación”, compuesto por el Acharya Avadhūtipa, el Vajra[15] No
Dual, está completo. Fue traducido por el pandita indio Vajrapāni, y el
traductor[16]
tibetano Tsultrim Gyalwa.
Traducido y anotado por el ignorante y falto de devoción,
upasaka Losang Gyatso. Editado a 05/09/2015.
[1] Mahamudra, el Gran Sello de la vacuidad.
[2] Samsara.
[3]
Los Tres Reinos del samsara: Deseo, Forma, y Sin Forma, pues no son
verdaderamente existentes, sino una mera alucinación de la mente, engañada
debido a los dos velos, el Velo de las Aflicciones ( apego, rechazo, e
ignorancia), y el Velo de las Obstrucciones al Conocimiento (la percepción de
sujeto, acción, y receptor de la acción).
[4] La
consciencia del ojo o consciencia visual.
[5] En la
existencia cíclica.
[6] Antes de
nacer.
[7] Los
yoguis que ha llegado a la realización de la vacuidad.
[8] La
existencia convencional, meramente nominal.
[9]
La unificación de apariencia y vacuidad, esto es, desde Mahamudra, la unión de
gozo y vacuidad.
[10]
Dualista.
[11] La
esencia de la mente samsárica, según Tantra.
[12] De
todos los fenómenos posibles.
[13] De la
vacuidad y de sus apariencias.
[14] Que
manifieste la conducta del Sendero.
[15]
Diamante.
[16] Lotsawa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario