A)
Los tres tipos de beneficio, y el
ornamento del sendero desde la concentración.
¿Cómo hace el bodhisatva
para cultivar la concentración? Si la concentración es cultivada para el
beneficio propio, para el de otros, y para beneficio de ambos, uno entonces es
capaz de adornar el sendero hacia la Iluminación.
1.
La motivación correcta en la práctica de la
concentración.
En su desarrollo de la
concentración meditativa, el bodhisatva está motivado por el deseo de entrenar
y disciplinar a los seres, de forma que ellos puedan llegar a abandonar el
sufrimiento y la aflicción.
Quien posee destreza en la concentración
no permite que en su mente bien centrada surjan pensamientos que lo inclinen
hacia aquello que es falso. Cuando está caminando, de pie, sentado, o acostado,
la atención mental de uno permanece anclada en lo que está haciendo. Uno
contempla el cuerpo, hacia arriba y hacia abajo, yendo desde la parte superior
del cráneo hasta la parte inferior de la espina dorsal; yendo desde los huesos
superiores de los brazos hasta los codos y demás; en el pecho, va siguiendo
todas las costillas; y desde la pelvis va bajando hasta los huesos de la
espinilla, la pantorrilla, y demás. Y contando las respiraciones uno practica
la atención a la respiración[1].
Esto es lo que lo cualifica
como concentración, tal como es practicada inicialmente por el bodhisatva.
2.
El beneficio propio.
Desarrollando la
concentración, uno no es proclive a tener malos pensamientos, sino que siempre
experimenta el gozo. Esto es lo que se quiere decir con “beneficio propio.”
3.
El beneficio de otros.
Uno enseña y transforma a
los seres, haciendo que ellos cultiven la atención mental correcta. Esto es lo
que quiere decirse por “beneficio de otros.”
4.
El beneficio de ambos.
Sobre la base de esa absorción
meditativa pura que ha desarrollado uno, en la cual uno ha abandonado las
elaboraciones mentales incorrectas[2] y el
pensamiento discursivo[3], uno
enseña a los seres, haciendo que ellos consigan un beneficio idéntico al suyo.
Esto es lo que quiere por “beneficio de ambos.”
5.
Adornando el sendero desde la concentración.
Debido al desarrollo de la
concentración, uno consigue la realización de las ocho liberaciones y demás,
hasta que uno llega a alcanzar las absorciones meditativas de la progresión
heroica[4], y la
semejante a un diamante[5]. Esto es
lo que quiere decirse con “adornando el sendero hacia la Iluminación.”
B)
Los tres fenómenos de los que surge la
absorción meditativa[6].
La absorción meditativa
surge de tres fenómenos. ¿Cuáles son estos tres? Son:
·
En primer lugar, la
sabiduría que surge de escuchar[7].
·
En segundo, la
sabiduría que surge de la reflexión[8].
·
En tercero, la
sabiduría que surge de la meditación[9].
Son estos tres fenómenos
los que gradualmente van dando origen a todas las absorciones meditativas.
1.
La sabiduría que surge de escuchar.
¿Qué quiere decirse con
“sabiduría que surge de escuchar”? Con respecto a cualquier enseñanza que uno
haya escuchado, la mente de uno siempre tiene una actitud de cariño y
felicidad. Además, uno piensa: “Las enseñanzas del Buda, tales como el sendero
sin interrupción[10] y el
sendero de la liberación[11] tienen
que ser perfeccionados desde la base de un estudio extenso.” Una vez que este
pensamiento se ha fijado, siempre que surge la oportunidad de buscar el Dharma,
uno incrementa la intensidad de su esfuerzo de forma que, día y noche, se
deleita incansablemente escuchando el Dharma.” Esto es lo que quiere decirse
por “sabiduría que surge de escuchar.”
2.
La sabiduría que surge de la reflexión.
¿Qué quiere decirse con
“sabiduría que surge de la reflexión.” Uno pondera y analiza todos los
fenómenos condicionados de acuerdo con su verdadero carácter. Esto se refiere a
contemplar que: “Los fenómenos son impermanentes, conducen al sufrimiento, son
vacíos, carecen de existencia inherente, son impuros, son producidos y cesan en
cada momento sucesivo, están sujetos a la destrucción sin que pase mucho
tiempo. Los seres están atados al dolor, la lamentación, el sufrimiento, la
aflicción, el apego y el rechazo. Su existencia es solamente el hecho de ser
abrasados por el fuego del deseo, odio, y engaño, mientras van incrementando
las grandes acumulaciones de sufrimiento que deberán de ser experimentadas en
existencias posteriores. Los fenómenos condicionados no tienen una naturaleza
verdaderamente existente, y son semejantes a una ilusión mágica creada por un
mago, o a una transformación sobrenatural.”
Una vez que esos
pensamientos se hacen firmes, en uno se genera la renunciación hacia todos los
fenómenos condicionados, y cada vez con más intensidad y diligencia va
persiguiendo alcanzar la sabiduría propia de un Buda. Uno también reflexiona y
realiza que la sabiduría del Tathagata es inconcebible, inefable, e
incalculable; que posee gran poder, que es invencible, que es capaz de
transportar a uno a la ciudad en donde no existe el miedo y se está a salvo;
que no es algo que pueda ser desandado, y que es capaz de rescatar a
innumerables seres sumidos en el dolor y la aflicción.
Uno desarrolla ese
conocimiento y visión con respecto a la sabiduría inmensurable del Buda,
percibe que todos los fenómenos condicionados están afectados por una cantidad
incalculable de sufrimiento y dolor; y entonces se genera la determinación de
avanzar, buscando cultivar el Vehículo insuperable[12]. Esto
es lo que quiere decirse con “sabiduría que surge de la reflexión.”
3.
La sabiduría que surge de la meditación.
¿Qué quiere decirse con
“sabiduría que surge de la meditación.”? Toda la práctica meditativa que va
desde la contemplación inicial del cuerpo hasta llegar a la Insuperable,
Perfecta, y Completa Iluminación, está incluida en la sabiduría que surge de la
meditación.
Cuando se abandona el deseo
y lo no virtuoso, aunque aún resten las elaboraciones mentales y el pensamiento
discursivo, y se experimenta la alegría[13]y el gozo
nacido del abandono[14], uno
entra en el primer nivel de concentración.[15]
Cuando uno pone fin a las
elaboraciones mentales y al pensamiento discursivo, mora en la pureza interna, y
con la mente concentrada en un solo punto, libre de las elaboraciones mentales
y del pensamiento discursivo, experimenta
la alegría y el gozo nacido de la concentración, se entra en el segundo nivel
de concentración.
Cuando debido a dejar atrás
la alegría, uno experimenta la ecuanimidad en la esfera del agregado de las
formaciones[16], con
atención plena[17], se
establece en el discernimiento[18], y
experimenta gozo físico “del tipo del que son capaces de adquirir los seres
nobles mientras aún mantienen la ecuanimidad hacia ello.” En un estado de
equilibrio meditativo, y experimentando una sensación basada en el gozo, uno
entra en el tercer nivel de concentración.
Cuando debido a haber
desarraigado el sufrimiento y el gozo, tras haber conseguido previamente el
cese del dolor y el placer, mientras se permanece en “un estado en el que no se
siente ni sufrimiento, ni gozo, mientras discurre en una ecuanimidad pura” y se
posee una atención mental pura, uno entra en el cuarto nivel de concentración.
Debido a haber transcendido
la percepción de todos los aspectos de las formas físicas, tras haber cesado toda
percepción dual basada en características[19], y tras
dejar de albergar la noción de cualquier clase de diferenciación, entonces uno
conoce el estado de espacio infinito, y entra directamente en el nivel de
absorción de espacio infinito del Reino Sin Forma.
Tras haber transcendido
todos los aspectos de espacio vacío, uno llega a conocer el estado de
consciencia infinita, y así entra directamente en la absorción del nivel de
consciencia infinita del Reino Sin Forma.
Tras haber transcendido
todos los aspectos de consciencia, uno llega a conocer entonces el estado de
nada, y directamente entra en la absorción del nivel de nada del Reino Sin
Forma.
Tras haber transcendido el
nivel de nada, entonces uno llega a conocer el estado de ni percepción, ni no
percepción, y entonces, tras haber experimentado paz y seguridad con ello,
entra en la absorción del nivel de ni percepción, ni no percepción, del reino
Sin Forma.
Entonces, a través de
consentir meramente el funcionamiento de todos estos fenómenos asociados con la
práctica de estos estados de meditación, mientras se va impidiendo toda
tendencia al apego al gozo asociado con ellos, uno continua buscando la
realización de la forma más suprema de Iluminación correcta dentro del vehículo
insuperable.
Todo lo anterior explica lo
que se quiere decir con “sabiduría que surge de la meditación.”
4.
Resumen de los tres tipos de sabiduría.
A través de las sabidurías
surgidas de la escucha, reflexión, y meditación, el bodhisatva desarrolla un esfuerzo diligente
intenso en la concentración de la mente. Entonces llega a ser capaz de
equiparse con las absorciones meditativas asociadas con los poderes
espirituales y las claridades, y va perfeccionando la perfección de la
concentración.
C)
Las prácticas meditativas no comunes con
los dos vehículos.
Además, en el cultivo de la
concentración por parte del bodhisatva hay diez prácticas que no son
compartidas ni con los Oyentes, ni con los Realizadores Solitarios. ¿Cuáles son
estas diez?
Son:
·
Primera, en la
práctica de la concentración, el permanece libre de apego a un ego existente
inherentemente, perfeccionando las absorciones meditativas del Tathagata.
·
Segunda, en la
práctica de la concentración, el evita sentirse atraído por el disfrute
asociado con los gozos, e impide verse atado a ellos, debido a haber renunciado
y abandonado los pensamientos impuros, y al haber abandonado la búsqueda del
placer personal.
·
Tercera, en la
práctica de la concentración, se implica en el trabajo necesario para
desarrollar los poderes espirituales, y esto es para conocer las actividades
mentales de los seres.
·
Cuarta, en la
práctica de la meditación, hecha para conocer las muchas clases de los
pensamientos de los seres, lo hace con el objeto de llevar a todos los seres a
la liberación.
·
Quinta, en la
práctica de la meditación, él practica la gran compasión, y lo hace con el
objeto de cortar los grilletes de todos los seres.
·
Sexta, en la
práctica de la meditación, el desarrolla una comprensión completa sobre cómo
entrar y salir de las absorciones meditativas, y debido a ello transciende los Tres
reinos.
·
Séptima, en la
práctica de la meditación, el siempre permanece en un estado de independencia
soberana, y debido a ello perfecciona todos los fenómenos virtuosos.
·
Octava, en la
práctica de la meditación, su mente permanece en un estado de cesación calma, y
debido a esto su práctica resulta suprema con respecto a las absorciones
meditativas de los dos vehículos.
·
Novena, en la
práctica de la meditación, el entra constantemente en un estado gobernado por
la sabiduría, y debido a esto ha transcendido todos los mundos y ha alcanzado
la otra orilla.
·
Décima, en la
práctica de la meditación, el es capaz de hacer que el buen Dharma florezca, y
debido a ello hereda y sostiene el linaje de las Tres Joyas, asegurándose de
que no desaparezca.
Estas prácticas meditativas
no son compartidas en común con los Oyentes y los Realizadores Solitarios.
D)
Características adicionales de la
práctica de la meditación del bodhisatva.
Además, uno cultiva y
acumula todos los fenómenos de la absorción meditativa para conocer todos los
pensamientos afligidos de los seres. Uno favorece así el desarrollo de la mente
en equilibrio meditativo, y consigue que su mente concentrada permanezca en la
ecuanimidad respecto a todo. Esto es lo que quiere decirse por “absorción
meditativa.”
Si uno logra estas
absorciones meditativas, entonces esto es igual a la realización de la
vacuidad, la carencia de signos, la carencia de deseo, y la actuación sin
esfuerzo. Si uno ha conseguido la igualdad de la vacuidad, la carencia de
signos, la carencia de deseo, y la actuación sin esfuerzo, entonces ha logrado
la ecuanimidad hacia todos los seres. Si uno alcanza la ecuanimidad hacia todos
los seres, entonces logra el estado en el que todos los fenómenos son considerados
uniformemente iguales. Cuando uno ha
entrado en un estado caracterizado por esta ecuanimidad con respecto a todo,
esto es lo que quiere decirse por “absorción meditativa”.
Además, aunque el
bodhisatva en su práctica actúe conforme al mundo, en realidad no se mezcla con
lo mundano. El abandona los ocho intereses mundanos, y pone fin a los
grilletes. El se aparta de los lugares llenos de bullicio, y encuentra deleite
en morar en los parajes solitarios. El bodhisatva cultiva así la concentración.
Su mente llega a alcanzar la estabilidad, y abandona los comportamientos
mundanos.
E)
Cuatro factores adicionales distintivos
en la meditación del bodhisatva.
También, cultivando la
absorción meditativa, el bodhisatva lo hace para conseguir el equilibrio
meditativo dotado con los poderes espirituales, consciencia conocedora, medios
hábiles, y sabiduría. ¿Qué quiere decirse por “poderes espirituales”? ¿Qué
quiere decirse por “consciencia conocedora”?
1.
Los poderes espirituales.
El ver las características
de la forma incluso a grandes distancias, el escuchar los sonidos a grandes
distancias, conocer los pensamientos de otros, recordar las vidas pasadas de
uno, y tener la habilidad de ir a voluntad a cualquier Campo de Buda, todo esto
está contenido en lo que se llaman “poderes espirituales.”
2.
La consciencia conocedora.
Cuando uno conoce que las
formas son idénticas, por cuanto poseen la misma naturaleza que todos los
fenómenos; cuando uno conoce completamente la naturaleza del sonido y de las
acciones mentales; cuando uno percibe la cesación calma de ambas, de la
naturaleza y de las características de los fenómenos; cuando uno considera los
tres periodos de tiempo con la misma ecuanimidad; cuando uno conoce a los
campos búdicos como siendo idénticos al espacio vacío; y no obstante no opta
por realizar la cesación completa, esto corresponde a “la consciencia
conocedora.”
3.
Los medios hábiles.
¿Qué quiere decirse por
“medios hábiles”? ¿Qué quiere decirse por “sabiduría”? Cuando, entrando en la absorción
meditativa, uno genera el gran amor y la gran compasión, no olvida sus votos, mantiene
su mente tan sólida como un diamante, contempla todos los campos búdicos, y continúa
con el ornamento del mandala de la iluminación. Esto quiere decirse por “medios
hábiles.”
4.
La sabiduría.
Cuando uno permanece en la quietud,
y permanece libre de los conceptos de “yo” y “seres”; cuando uno no permanece distraído
en su meditación sobre la naturaleza fundamental de todos los fenómenos; cuando
uno percibe a todos los Campos de Buda como idénticos al espacio vacío; y cuando
uno contempla que todo lo que adorna a uno es idéntico a la cesación clama, eso
quiere decirse con “sabiduría.”
F)
Resumen de la práctica meditativa particular
del bodhisatva.
Los poderes espirituales, la
consciencia conocedora, los medios hábiles, y la sabiduría- mientras se cultiva
la absorción meditativa-es lo que quiere decirse por las diferencias particulares
en la práctica meditativa del bodhisatva. A través de la práctica completa de estas
cuatro materias, uno obtiene éxito en el acercamiento a la Insuperable, Perfecta,
y Completa Iluminación.
G)
La esencia de la práctica de la perfección
de la concentración por parte del bodhisatva.
Cuando el bodhisatva, el Gran
ser, cultiva la absorción meditativa, él permanece libre de pensamientos superfluos
o no virtuosos. Es permaneciendo en la quietud como uno perfecciona la perfección
de la concentración.
[2] Vitarka.
[3] Vicāra.
[4] Sūrangama
samadhi.
[5] Vajra samadhi.
[6] Samadhi.
[7] Sruta-maya.
[8] Cinta-maya.
[11] Vimukti-mārga.
[12] El Mahayana.
[13] Prīti.
[14] Prasrabdhi-sukha.
[15] Resta
un quinto factor dentro del primer nivel de concentración que no es citado aquí
por Vasubandhu, la atención mental en un solo punto (citta-eka-agratā)
[16] Samskāra-upeksa.
[17] Smriti.
[18] Samprajñāna.
[19]
Sujeto-objeto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario